The Kunming retail watchdog said it would step up its monitoring efforts and set up a hotline through which the public can report unauthorised Apple shops they find.
昆明市零售业管理部门表示将进一步对这些商店展开调查,并且设立了举报热线。
Apple shops became instant shrines at which iPads transformed themselves into representations of flickering candles, which was chilling because, as you know, computers can't mourn.
苹果商店瞬间变成圣地,iPads转变成摇曳烛光的象征。这令人寒心,因为,正如你所知,电脑无法哀悼。
It is not clear whether the shops being reprimanded were selling products sourced from Apple distributors in the country or grey market imports.
目前尚不清楚这些被勒令停业的的商店所销售的产品是源自苹果的经销商或者黑市。
Apple has said it has no comment to make on the discovery of the counterfeit shops.
苹果官方则表示他们对于这个假冒的连锁店没什么评论要说。
The company has about 1,000 authorised resellers in the country but these are by far outnumbered by shops that sell Apple gadgets smuggled in from abroad.
苹果在中国拥有约1000家授权经销商,但这些远远赶不上销售苹果水货的店铺数量。
Help Rebecca and Robert in their continued adventures as they create successful sandwich shops in the most peculiar sites around the Big Apple!
帮助他们继续冒险丽贝卡和罗伯特为他们创造在各地大苹果网站成功的最奇特的三明治店!
Help Rebecca and Robert in their continued adventures as they create successful sandwich shops in the most peculiar sites around the Big Apple!
帮助他们继续冒险丽贝卡和罗伯特为他们创造在各地大苹果网站成功的最奇特的三明治店!
应用推荐