Apple now shares “iPhone” with Cisco; it bought “iPad” from Fujitsu.
而现在的情况是思科授权苹果使用iPhone商标,富士通转让了iPad商标给苹果。
Apple now has 300 retail stores worldwide selling iPads directly to customers.
苹果如今在世界范围内有300家零售店把iPad直接卖给顾客。
Apple now offers plenty of other opportunities to spend money, from iPads to more than 250, 000 apps.
苹果公司如今新推出了包括iPad还有多于250,000个应用插件之类在内的众多花钱新方式。
Apple now wants developers to write apps specifically for its gadgets, using approved computer languages.
苹果公司现在希望开发人员能够编写应用程序专门为它的小工具,通过使用计算机语言。
For Apple now controls the commanding heights of the online content business and it looks like doing the same to the mobile phone business.
现在,苹果已控制在线内容业务的制高点,在移动电话业务方面也是如此。
One, Apple now offers Intel chip-based PCs that are less expensive than previous Apple computers and thus a more viable option for the average PC user.
这样的竞争可以归结于两点:第一点,苹果公司现在提供的基于英特尔芯片的个人电脑比此前的苹果计算机便宜,所以对于一般的个人电脑用户来说,这是可以接受的。
If you want to know how heated these debates can become, think about what is going on with Apple now and the controversy over whether it should be forced to unlock an iPhone.
如果你想知道这些争论未来会激烈到什么程度,可以想想眼下苹果正在经历的事,想想就是否该强迫苹果公司解锁一部iPhone产生的争议。
Now the apple was so made up that one side was good, though the other side was poisoned.
这个苹果被做成一边是好的,而另一边是有毒的。
For now, the giant apple snail's foothold in Europe is limited to the Ebro Delta.
到目前为止,巨型苹果蜗牛在欧洲仅存在于埃布罗河三角洲。
For now, the giant apple snail's presence in Europe is limited to the Ebro Delta.
目前,巨型苹果蜗牛在欧洲仅分布于埃布罗三角洲。
After more than 30 years of development, the company has now beaten Apple and become the world's second largest maker of smartphones.
经过30多年的发展,该公司现已击败苹果,成为全球第二大智能手机制造商。
He is now negotiating with Apple to gain some compensation from the copyright that he owns on the drawings.
现在他正在于苹果公司进行协商,以便得到一些他应得的来自那些设计图版权的补偿。
There are 300 Apple stores worldwide right now, mostly in the U.S., but growing in major world capitals, like London, Paris, and Shanghai.
目前全世界有300 家苹果专卖店,主要都在美国,不过也在各大世界级大城市扩张,例如伦敦、巴黎和上海。
The holdup, it appears, is with Apple, which is now promising the white model sometime this spring.
这个停滞貌似是由于苹果一方造成的,他们现在承诺白色款将在明年春季上市。
What this suggests to me is that a year or so from now, Apple may have evolved from a spoke-and-wheel organization into a more traditional, top-down pyramid.
对我来说,这就意味着从现在开始的一年多时间里,苹果公司可能会从轮辐状的组织结构演变为更为传统的,由上而下的金字塔结构。
One classic example is the Golden Apple snail - now cited as one of the most devastating invasive alien species.
这方面的一个经典案例就是金苹果蜗牛,即人们目前所称最具破坏力的侵入性外来物种之一。
By integrating mobile payments into mobile applications, similar to how Apple does now via their in-game purchases, paying via mobile will eventually become second nature.
通过在手机应用程序中集成手机支付(就像苹果现在一样),用手机付钱终将成为人们的习惯。
Google reached that goal before Apple did, but now Apple has raised the bar much higher.
谷歌曾经抢在苹果之前率先实现了这个目标,但是现在苹果却已经将门槛大大提高了。
Till now, Apple and Samsung declined to comment.
截至目前,苹果与三星电子均拒绝对此事做出评论。
In the case of Microsoft's "monopoly," Linux, Firefox and now Apple prove that customers always had choices.
在微软的“垄断”案中,Linux,火狐以及现在的苹果都证明了用户总是有选择的。
The idea is that rather than buying shows directly from iTunes on your Apple TV, you'll now rent them.
这次的概念是:相对于之前直接从itunes上购买节目,改变为现在的租用。
To bring that about, Apple is now turning the iPhone into a hand-held computer and allowing other firms to write software to run on it.
苹果现在把iPhone设计成手掌中的电脑,还允许其他公司设计软件在上面运行。
Apple has now promised to upgrade the software in coming weeks to reduce the amount of location data cached in the devices from a year's worth to no more than a week's supply.
苹果公司现已经承诺在未来的几周内,通过升级软件的方式将缩短设备定位数据的储存时间,这个时间从一年减少到不超过一个星期。
Now that Apple is making a profit, pundits need something else as the target of predictions of impending doom.
既然苹果正在盈利,专家们需要一个即将发生厄运的对象作为预测目标。
Now that Apple has clarified its app Store policies, we will hopefully see more of these apps return to the app Store.
既然苹果公司已经阐明其应用程序商店的政策,我们希望看到应用程序给予应用程序商店更多的回报。
Now that Apple has clarified its app Store policies, we will hopefully see more of these apps return to the app Store.
既然苹果公司已经阐明其应用程序商店的政策,我们希望看到应用程序给予应用程序商店更多的回报。
应用推荐