Apple said in a press release that it plans to preview new features and APIs for its next-generation operating systems iPhone 3.0 and Mac OS X Snow Leopard.
苹果公司在一份新闻稿中表示,它计划为下一代操作系统iPhone 3.0和MacOSXSnow Leopard预览新功能和APIs 。
This leaves a single Apple logo: the dark grey apple that first appears when you turn on your Mac. With Ryan Schmidt's Startup Syringe (ryandesign.corn/
如此一来就只剩下一处苹果商标了:在打开Mac时最初显示的灰色的苹果商标。
(If that's the case, wouldn't it also be a threat to Apple and Mac OS, an argument I've not seen this morning?)
(如果这是对的话,它是不是也是对Apple和MacOS,甚至今天我没有看到的争论的一个威胁?)
Wired: you're a Mac user. What have you learned from the design of Apple products?
连线:你是一位苹果用户。从苹果产品的设计中你学到了什么?
Much of that increase in usage is apparently due to soaring sales of Apple Mac computers, which ship with the browser.
显而易见,这使用上的增长很大一部分要归功于与其同舟共济的苹果电脑的热卖。
In fact when I was fired for trying to start a union, I bought my first Mac. I always thought Apple was socially responsible.
事实上我为了成立一个协会而被解雇,那时,我买了第一台苹果机,因为我认为苹果公司有社会责任感。
On the Apple Mac, for instance, the drivers for the hardware devices are usually special files that go in the System Extensions folder.
在苹果机上,设备驱动程序,是存放在一个叫做系统扩展文件夹中的特殊文件。
The one thing that both Apple and Microsoft can agree on is that everyone thinks the Mac is cool; with its great designs and advanced software, nothing matches it at any price.
不过广告中苹果跟微软所有的唯一共识,是每个人都认为Mac 计算机很酷,因为他有个超优的设计跟先进的软件,这不是价钱可以衡量的。
Mac sales have slowed, but Apple continues to prosper thanks to the iPhone, now in its third generation, and an app store that rivals are rushing to copy.
虽然Mac电脑的销售已经减缓,但苹果继续凭借iPhone(现在已经是第三代)、竞争者们竞相效仿的应用商店赚取大把利润。
I even hacked my Atari 1040 with Apple ROMs to make it work like a Mac, before I could afford a real Mac.
我甚至把我的Atari 1040和苹果光盘组合在一起,使它在我能买得起一个真的Mac前如Mac一样奏效。
He often used Apple products, such as the iPod or the Mac, much to the disdain of some Microsoft colleagues.
他经常使用苹果产品,比如iPod或者Mac,这一点遭到了一些微软同事的白眼。
But the hope is that Apple will blend them into the Mac OS rather than graft them on.
但是衷心希望苹果能够将它们融入到MacOS中,而不仅仅是移植。
Amid all the hoopla over Apple's iPod, iPhone, and Mac, Apple TV is the one product that even Jobs concedes isn't a smash hit.
与苹果的iPod,iPhone和苹果电脑的大肆张扬的宣传相比,苹果电视是乔布斯自己也承认并不那么出色的产品。
A: Apple doesn't sell or license its Mac OS X operating system for use on non-Apple hardware.
答:苹果并不出售或授权其MacOSX操作系统用于非苹果公司生产的硬件。
And while there are a few brave souls out there sticking it to The Man with their Hackintoshes, for normal people the EULA rules: they run Mac OS X on Apple hardware.
虽然任然有那么一小部分“勇敢的心”坚持用着黑苹果机,对普通用户来说,必须遵守最终用户许可协议:必须在苹果的硬件上跑MacOSX。
One analyst believes the iPod adoption rate will surge to critical masses over the next 6 years, transforming Apple into a steady 10 billion dollar company and increasing Mac sales along the way.
一位分析人士认为在今后的6年中iPOD的利用率将会有极大的增加,这将使得APPLE成为一个价值100亿美元的公司,同时也会促进MAC机的销售。
The Cult of Mac blog, citing an anonymous source, reported that Apple is live streaming the event as a test of a massive new data center it will open later this year in North Carolina.
Cult ofmac博客引用匿名来源的报道称苹果这次直播发布会是在测试一种新的大型数据中心,它将在今年末在北卡罗来纳州启用。
Finally, to perform the steps and run the examples from this article, you will need a computer with the Apple SDK 3.0 or higher installed, running a compatible version of Mac OS.
最后,要完成本文所介绍的步骤和运行例子,您需要在计算机上安装AppleSDK 3.0或以上版本,运行一个MacOS兼容版本。
If you've ever noticed, Mac OS has its Apple menu on the top left and Windows has its start menu in the bottom left, really for no compelling reason.
如果你注意到,你会发现,Mac操作系统,在其左上角是Apple菜单,Windows却把它的开始菜单,放在左下角,毫无理由可言。
This article provided some very basic fundamentals to get you ready to work with the Apple SDK, create an iPhone project on a Mac, and code in Objective-C.
本文介绍了一些基础知识,为您使用AppleSDK工作、在mac上创建一个iPhone项目以及使用Objective - c编码做准备。
They relate, according to Mueller, to the Mac Dashboard and to content recommendations provided by iTunes, the App Store and Apple TV.
穆勒表示,这些指控针对的是MacDashboard应用程序以及iTunes、AppStore和苹果电视向用户推荐内容的方式。
With just two days until Apple is set to unveil the Mac App Store, details are still thin on the ground as to what we can actually expect from it.
还有两天苹果的Mac应用程序商店就要上线,虽然具体的细节情况了解的还很少,可我们对它充满了期待。
While this is of little interest to the majority of consumers, it will enable Apple to make further inroads into the corporate market with both the Mac and iPhone.
虽然这不能引起绝大多数用户的兴趣,但是它将能够让苹果进一步占领Mac和iphone的合作市场。
Apple clearly plans to take full advantage of the Mac Store, as it noted in the announcement on its Web site.
很明显,苹果计划充分利用MacStore,就像它在网站声明中指出的那样。
But the struggle wasn't just in its development. Apple had to nail the switch from the old Mac OS to the new, or it could have sunk the company.
但并非只有研发工作困难重重,苹果公司必须摆脱旧的MacOS以创造出新系统来,否则公司将面临破产境地。
Because large portions of the Mac OS were still based on creaky old code, Apple decided that it had to start from scratch.
由于很大一部分的MacOS仍基于陈旧的代码,苹果公司决定另起炉灶、从头开始。
For Mac: Open System Preferences under the Apple menu, click the Accounts icon, and then click the Login Items TAB.
苹果电脑(MAC系统)的做法:打开“苹果”菜单下的“系统偏好”选项,点击“账户”图标,接着单击“登录项目”标签。
Earlier, Apple had reported a 50% increase in quarterly profit thanks to strong sales of iPhones and Mac computers.
苹果公司此前称,由于iPhone和Mac电脑的热销,其季度利润增长了50%。
Apple has refreshed its Mac lineup, as anticipated, and introduced a few new gizmos to its store this morning.
苹果如期推出Mac新产品。今日早晨,苹果商店出现了一些新东东。
After my Apple news site, Think Secret, published details of Apple's Mac mini two weeks before the product was officially announced, the company sued me in an attempt to ferret out the leaker.
在我比产品正式上市时间提早了两周在自己的网站Thinksecret(一个专门发布苹果相关新闻的网站)上发布了Macmini的详细信息之后,苹果公司试图通过起诉我来找出泄密者。
应用推荐