If there are versions of any part of the Contract which are written in more than one language, the version which is in the ruling language stated in the Appendix to Tender shall prevail.
如果合同的任何部分使用一种以上语言编写,从而构成了不同的版本,则以投标函附录中规定的主导语言编写的版本优先。
Find a similar letter you have sent in the past, or see the Appendix to this article for sample engagement, cover, demand, contract negotiation, contract advice, and fax letters.
您可以在以前起草的信函中寻找类似的范本,也可以参考一下此文附录中所列的范本(包括预约书,说明书,正式请求书,合同谈判备忘录,合同意见书及传真函等)。
This must be taken into consideration especially for the projects and models with buildings and appended elements added to it, as described in appendix no. (1) and the rest of the contract documents.
尤其为了该项目和模型,包括建筑物和所附属给它的组成部分,就像附件(1)和合同文件的其它部分中所描述的那样,这些情况都必须被考虑在内。
The name of the Commodity is Air separation plant and the detailed description is indicated in the Appendix to the present contract.
该商品名称为空分系统,其具体的产品描述见该合同的附件。
The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed to be construed as part of this contract.
整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释。
10-4 appendix of this contract shall be confirmed by both parties to this contract after the indispensable part of this contract, the effectiveness and consistent.
4本合同附件应经双方确认后成为本合同不可缺少的组成部分,效力与本合同一致。
The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed to be construed as an integral part of this contract.
生效的修订、补充、删减、或变更构成本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等法律效力。
Format (Verbiage) of the Financial Instruments attached Appendix 3 to form part of this contract.
附录3中金融票据的格式(措词)构成本合同的一部分。
Find a similar letter you have sent in the past, or see the Appendix to this article for sample engagement, cover, demand, contract negotiation, contract advice, and fax letters.
您可以在以前起草的信函中寻找类似的范本,也可以参考一下此文附录中所列的范本(包括预约书,说明书,正式请求书,合同谈判备忘录, 合同意见书及传真函等)。
If Acceptance Standard still fails to be fulfilled in the further tests, Licensor shall pay Licensee liquidated damages as specified in Appendix 1, unless otherwise stipulated in Contract.
如果在如下的考核中仍不能达到验收标准,除非合同另有规定,许可方应按照合同附件一的规定赔偿被许可方违约金。
The Buyer shall organize and implement the performance test coordinated by the Seller and strictly follow the performance test Program mutually agreed by the Parties as per Appendix 8 to the contract.
买方应在卖方的配合下并严格按照本合同附件八中双方一致同意的生产线考核大纲组织并进行生产线考核。
Purchase order shall be subjected to the terms specified in purchase contract in the format as enclosed in Appendix 2.
购买定单应按照附录2所附格式,遵守购买定单所规定的条款。
The name, model, specification and technical notices of the Contract Products are detailed in Appendix 2 to the Contract.
合同产品的名称、型号、规格和技术参数详见本合同附件二。
Carrier shall assess the freight rates and charges set forth or referenced in the Appendix to all of the Merchant's shipments tendered under this Contract.
承运人应评估运价和收费提出或参考,在附录中的所有商家的出货量将根据本合同。
Party B shall complete the design work defined in the Scope of Works as Appendix 1 to the Contract.
乙方应根据合同附件一工作范围的规定完成设计工作。
One original copy of the letter of confirmation of Party B to complete the technical documentations as specified in Appendix 2 of the contract within 2 months after the contract takes effect.
乙方向甲方提供在甲方工厂生产合同产品的全部完整工艺文件和资料,能正确知道合同产品的生产。 详见本合同附件二。
The specific content and procedure of auditing accounts are detailed in Appendix 4 to the Contract.
具体的查帐内容和程序详见本合同附件四。
Technical training refers to the technical training rendered by Licensor to Licensee relating to exploitation of Know-how under Contract, the contents of which are specified in Appendix 4.
技术培训是指许可方向被许可方提供的与合同项下的专有技术开发有关的技术培训,详见附件四。
The exact area, location and four boundaries of the Land are shown on the map attached to this Contract as Appendix I, which map has been affirmed through signature of both parties.
土地的确切面积、位置和四至见本合同附件一的地块图,该地块图已经双方签字确认。
Fails to make Contract Products meet the minimum level of Acceptance Standards as specified in Appendix 1.
无法使合同产品达到合同附件一规定的最低验收标准。
The contract package to be procured includes:Pls. see Appendix * PQ Documents and Data Attachment.
本项目将要招标采购的范围包括:请参见附录*:文件清单及资料附件。
The Seller shall undertake the design work with respect to the Contract Plant, details of which shall be AS per Appendix 8.
卖方应承担本合同项目的设计工作,详见本合同附件八。
"The Patent documents" means all related documents covered in Appendix 1 to the Contract.
“专利资料”是指本合同附件一中所列的有关资料。
The specific methods for calculating net selling amount and Royalty are detailed in Appendix 3 to the Contract.
净销售额和使用费的具体计算方法见本合同附件三。
The specific methods for calculating net selling amount and Royalty are detailed in Appendix 3 to the Contract.
净销售额和使用费的具体计算方法见本合同附件三。
应用推荐