According to friends of the couple, the Gores cited "growing apart" as the reason for their split.
根据这对夫妻的朋友所说,戈尔一家引用“感情破裂”作为他们离婚的原因。
He watched the aging couple pull weeds together in their flowerbeds, never more than an arm's length apart.
他看到老夫妇一起在花园里除草,两人之间的距离从来没有超过一只手臂那么长。
Winehouse's friend and publicist Chris Goodman told the Sun, "Amy was on her own at home apart from a security guard who we had appointed to help look after her over the past couple of years."
怀恩·豪斯的朋友,公关ChrisGoodman告诉《太阳报》,“当时艾米独自一人在家,当时,过去几年中我们请来照看她的警卫并没有陪在她身边。”
APART from featuring in a couple of novels by Graham Greene, Paraguay has rarely attracted the attention of outsiders.
除了在GrahamGreene的几本小说中出现之外,巴拉圭很少引起外人的注意。
In fact, notice how the 'f' 'g' that you type in to bring the command list to foreground are a couple of lines apart.
事实上,您为了将命令列表放到前台而输入的“f”和“g”相隔好几行。
The 'real' wedding took place three months later, her guests unaware that the couple had already married. No one apart from her husband knew about her job.
真正的婚礼时在三个月后,她的宾客并没有察觉这对小两口已经结过婚了。除了她丈夫没有人知道她的工作是什么。
Owners will look out over something that looks more like a cluster of office buildings (apart from a couple of grey chimneys) than a power plant.
公寓楼业主向外看去,(除几个灰色烟囱外)会看到若干象办公楼而非发电厂的建筑。
Regardless of whether Microsoft and Intel prosper individually, they will drift apart as a couple.
无论微软和英特尔单独繁荣与否,他们都将作为夫妻而疏远。
Before this, apart from a couple of very brief work trips and a wedding, I’d barely scraped the surface of North America, but somehow, the whole thing felt fine, easy, completely familiar.
在此之前,除了几次非常短暂的出差和一次婚礼之旅,我和北美大陆几乎没有任何交集,但不知怎么回事,这儿的一切让我觉得舒适、惬意,完全没有陌生感。
The couple—who had married for love in 1874 despite differences in class and parental opposition—had become so alienated that she had taken to spending her time apart in an attic room.
1874年,哈代与爱玛不顾阶级差异及父母的反对相爱并结婚,而婚后两人日渐疏远,以至最终爱玛宁愿独自呆在阁楼上的房间。
I'll usually prepare two sandwiches, to be eaten a couple hours apart, so I don't get to be starving by dinner time and make a pig of myself.
我经常喜欢两个三明治,每隔一两个小时就吃一个,因此到晚饭时间我并不会饿,来让自己变成一个猪。
Justice Hugh Bennett said the petition for divorce by Mills was granted on the grounds that the couple had lived apart for two years.
法官休•本尼特说,鉴于麦卡特尼和米尔斯已分居两年的事实,米尔斯提出的离婚诉讼请求获准。
Sources tell Us Weekly magazine the couple grew apart and ended its 11-month romance before Christmas.
有知情人向美国《娱乐周刊》杂志爆料称,在圣诞节前,两人就结束了这段持续时间为11个月的感情经历。
Though he and his wife divorced in 1983, and they lived apart, she in Saybrook Point in Old Saybrook, Conn., they remained a couple, their daughters said.
尽管他和他的妻子在1983年离婚并且分居,她住在康涅狄格州OldSaybrook SaybrookPoint(地名,译者未找到合适的翻译)。 但他们的女儿说他们仍然是一对夫妻。
Away to the south-west of us we saw two low hills, about a couple of miles apart, and rising behind one of them a third and higher hill, whose peak was still buried in the fog.
在我们的西南方,我们看到了两座低矮的小山,两山离得大约有两英里远,而在它们中一座的后面又耸立着第三座高一些的山峰,峰顶仍有雾气线绕着。
Apart from surfing the waves you can relax and spend couple of peaceful days here surely.
除了冲浪的海浪,你可以放松,花了几天在这里一定会和平。
The Taiwan old couple grandpa Wang and Grandma Wang both are dementia, but they will remember each other even they forget all the world. They don't want to apart for a moment, which is touching.
台湾老夫妻“王爷爷”及“王奶奶”,双双失智,但两人“即使遗忘了全世界,也不会忘了彼此”,片刻也不想分离,深厚情感令人感动。
When we hear that a couple live 11 time zones apart and can afford to come together only once in a long while, it's natural to offer sympathy for the pain.
当听说一对情侣身处两地,彼此间隔11个时区,很久才能相聚时,我们很自然地会为他们的相思之苦表示同情。 。
Wish every couple will love each other forever. Even we are thousands miles apart, the moon can tell me your yearn.
只愿互相思念的人能够天长地久,即使相隔千里,也能通过月光来传递思念。
The poor couple each became a star, the Cowherd, Altair and the Girl Weaver, Vega. The wide river that kept them apart is known as the Milky Way.
这对可怜的夫妻变成了星星,牛郎变成了牵牛星,织女成了织女星,把他们分开的河就是银河。
Apart from a couple of harmless explosions as the Tour DE France cycling race passed through the Navarre region, ETA has been unable to inflict much damage since it took up arms again on June 6th.
除了几起在环法自行车赛经过纳瓦拉地区时危害不大的爆炸事件外,从6月6号东山再起以来,埃塔还没能造成太多损害。
The newspaper reports Shriver has moved out of their home, and the couple have been living apart for several weeks.
报纸称施弗勒已经搬离了他们的家,二人已经分居数周。
This essay's good apart from a couple of spelling mistakes.
有些拼写错误,这篇文章写得不错。
This essay's good apart from a couple of spelling mistakes.
有些拼写错误,这篇文章写得不错。
应用推荐