"We zap millions and millions of spam mails a day from our servers," AOL spokesman Nicholas Graham said.
“我们一天要从我们的服务器上清除数以百万计的垃圾邮件,”美国在线公司发言人尼古拉斯·格雷厄姆说。
I talk to Gog about rain, I talk to him about the AOL, but he never listens.
我跟高格说了下雨的事,还有人工臭氧层的事,可是他根本不听。
So what would you guess about these aberrant AOL users?
这么一来,你会怎么猜想这些畸形的美国在线用户?
The only question is whether HuffPo and its new corporate owner, AOL, can afford that transition.
现在唯一的问题是,《赫邮》和它的新东家美国在线是否能负担得起这次转变。
At one point the AOL service got so large that it just crashed overnight when they changed pricing in the AOL service. EBay has scaling problems.
曾有个时候由于他们改变了服务定价,美国在线的服务器变得如此巨大,以至于一夜之间崩溃了,易趣也有规模问题。
AOL, still in existence today, later on made the Internet popular amongst the average Internet users.
美国在线,今天仍然存在,后来使得互联网在普通用户之间受到了欢迎。
With the acquisition, AOL is buying into the new publishing model that the Huffington Post represents.
通过此次收购,美国在线买到了以《赫芬顿邮报》为代表的新出版模式。
The AOL is breaking up, There are big holes in the AOL and they're getting bigger.
人工臭氧层正在破裂。那上面本来就有大洞了,现在那些洞还在增大。
New strategies at AOL and Yahoo!
美国在线和雅虎的新策略。
I still use AOL as my personal email provider.
美国在线仍然是我的个人电邮供应商。
But job hunting with an AOL address? Leave that back in 1998.
但是一个求职者用美国在线的地址?算了,让他回到1998好了。
With AOL lost to the enemy, what of a deal between Microsoft and either Yahoo! or eBay?
在美国在线输给了敌人之后,微软和雅虎与易趣之间能达成怎样的协议呢?
The turning point of the last cycle, he believes, was the merger of AOL and Time Warner.
他相信美国在线和时代华纳的合并是上个周期的转折点。
Subscribers to these services tend to visit or stay on other AOL properties for longer than average.
订购这些服务的人访问或逗留在AOL其他内容上的时间往往高于平均水平。
In 2002, it took just weeks to negotiate a complicated advertising revenue-sharing agreement with AOL.
2002年,仅用了两周协商,就与美国在线服务公司达成一项复杂的广告收入分享协议。
AOL isn't negotiating a search deal. It's negotiating a sale.
AOL正在进行的不是搜索交易谈判,而是出售谈判。
But job hunting with an AOL address?
但是一个求职者用美国在线的地址?
Time Warner has divorced AOL and is now dedicated to the production of content.
时代华纳已和美国在线“离婚”,现致力于所谓内容的生产。
AOL controlled the services, taxed companies to access users and decided what was good or bad.
AOL控制了可接入用户的服务和税务公司,并且好与坏都是由他们决定的。
By the autumn, he argues, it will be clearer whether Time Warner should sell AOL.
他指出,在年秋之后时代华纳是否出售AOL将更加明朗。
I chose to use the SDK from AOL because I am using that service.
我选择使用AOL的SDK,因为我正在使用那个服务。
Likewise, shareholders are getting restless about Tim Armstrong's turnaround strategy for flagging digital brand AOL (AOL).
同样,美国在线(aol)的股东们正对蒂姆·阿姆斯特朗的复兴战略忧心忡忡。
She has been featured on ABC News; Discovery Health Channel and AOL Online.
她曾接受ABC新闻频道、探索频道健康版和AOL在线频道专访。
So as subscribers leave, AOL will steadily lose page views.
所以如果订户离开的话,AOL将逐渐丧失页面访问量。
Revenue at both Yahoo and AOL is steadily falling.
雅虎与美国在线的年收益也呈稳步下降趋势。
AOL in the 90s had scaling problems.
美国在线在90年代有过规模问题。
AOL in the 90s had scaling problems.
美国在线在90年代有过规模问题。
应用推荐