Energy costs for a house are so small in comparison with sales value and will never be paid by the developed anyway that they have not been an issue.
能耗的费用与住房的销售价值相比太小,而且也不是地产商支付,使得这个问题得不到重视。
It is easy to do something when you feel like it. It's when you don't feel like it and you force yourself to do it anyway that you move your life and career onto the fast track.
做自己喜欢做的事情是一件非常简单的事情,关键是当你不喜欢做某些事情的时候,你还能够驱使自己去做,这种自律能使你跨入事业与生活的快车道!
I just saw an exposition of the photos that had never been seen before; but anyway, this is the Hotel de Ville which is down by Notre Dame.
我刚看了一个展览,都是些之前从未见过的照片;但无论如何,这就是市政厅,往下是巴黎圣母院。
They went on disputing till Brother B said he would bet twenty thousand pounds that the man would live thirty days, anyway, on that million, and keep out of jail, too.
他们就这样继续争论下去,直到B大哥说他愿意下两万英镑的赌注,赌这个人靠这一百万反正能活三十天,而且还不会进监狱。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
Betty would rather that her husband didn't send away the cleaning lady, but he will anyway.
贝蒂宁愿她丈夫不把清洁女工打发走,但他无论如何都会的。
At Jackson's trial, although two witnesses testified that Jackson was with them in another location at the times of the crimes, he was convicted anyway.
在杰克逊的审判中,尽管有两名证人作证说杰克逊在案发时和他们在另一个地方,但他还是被判有罪。
Anyway, it's this fossilized pollen along with the aquifers and the rock paintings, these three things are all evidence that the Sahara was once much greener than it is today.
总之,这些花粉化石,还有含水层和岩画,这三样东西都证明了撒哈拉沙漠曾经比现在绿得多。
Twon't ever be known that we tried, anyway, long as we didn't succeed.
不管怎样,只要我们没有成功,就永远不会有人知道我们曾经努力过。
Anyway, the snowshoe hare has an adaptation that plays on the same idea.
总之,白靴兔有一项进化,原理与其差不多。
Anyway, it is still good news that Chinese students' health has become more and more valued.
无论如何,中国学生的健康越来越受到重视,这仍然是一个好消息。
Anyway, it is not the amount of money that matters, but the care and love you hold for others.
总之,重要的不是钱的多少,而是你对别人的关心和爱。
None of that might be as fun as after-work socializing but, hey, I'll take it anyway.
这些都不如下班后的社交活动有趣,不过,嘿,我还是要参加。
Anyway, as I were saying, by analyzing these echoes, the bat can determine, say, if there is wall in a cave that it needs to avoid, and how far away it is.
总之,就像我刚才讲的,通过分析这些回声,蝙蝠可以确定,比如说,洞穴里是否有需要避开的墙壁,以及它的距离有多远。
Anyway, that is double integrals in polar coordinates.
这是极坐标系下的二重积分。
Most programs aren't examined that rigorously anyway, for a variety of reasons.
无论如何,出于种种原因,大部分程序没有得到严格的检验。
Dogs was high, then, anyway; but that wasn't what made the fancy price. It was the team itself.
那时,狗确实很值钱,但那么高昂价格决不是所有狗队都可以卖到的。
Anyway, that was the type of day I was having and I was not happy (in spite of the constant practice of gratitude, mindfulness and other happiness-boosting techniques.)
不管怎样,我过去的生活就是这个样子而且我在这样的生活里面过的不开心(即使我一直在让自己懂得感恩并且留心于生活,抑或采取一些激发自己幸福感的方法,但这些都无济于事)。
And anyway, the dollars that are spent rather than saved may not go where they are most needed.
不管怎样,那些花掉而没存住的美元,也许不会到某些求之若渴的地方去。
And it would create pressure for the current policy to be reviewed anyway, so that something like the scheme Dr Granich and his colleagues have been investigating might end up happening by default.
而且它无论如何会对重新审视当前的政策产生压力,因此象格然尼克医生和其同事们一直在研究的方法可能会消除因疏忽导致的意外情况。
Most Turkey does not taste all that special anyway, and I would rather fill up on the good stuff.
大多数火鸡尝起来根本没有特色,我情愿吃那些填在火鸡内的不错的配菜。
Yet for years the banks countered that instances of bad behaviour were isolated and that, anyway, they were not breaking any laws.
但几年来,英国银行反对说不良行为的发生只是极少数的,毕竟还么有违反任何法律。
Anyway, everyone agrees that it was your quick-witted response in this emergency that has led to this satisfactory result.
不管怎么说,大家都认为:是你在紧急情况下的机智反应才有了目前这一良好的结果。
The worst that can be said about speculators, then, is that they may add a little to the volatility that anyway characterises commodity markets.
投机者可以做的最糟糕的事不过是给市场增加一点点的波动,而波动性正是商品市场的特点。
But exports probably matter more for American jobs anyway, given that low-end toy manufacturing in Guangdong Province isn't moving to Alabama or Michigan.
但不管怎么说,出口或许对美国就业影响更大,总不能假设广东省的低档玩具制造会转往阿拉巴马或密歇根吧。
Anyway, I know that when I came back, I was positive that I wanted to be a writer.
总之,我知道当我回来的时候,我肯定自己想当为一个作家。
An ADC is ideally poised to perform content caching because it is usually parsing the headers anyway — assuming that it is configured to operate in layer 7 mode rather than layer 4 mode.
ADC是执行内存缓存的理想选择,因为它通常能够始终解析报头(假设其配置为采用7层模式而非 4 层模式操作)。
An ADC is ideally poised to perform content caching because it is usually parsing the headers anyway — assuming that it is configured to operate in layer 7 mode rather than layer 4 mode.
ADC是执行内存缓存的理想选择,因为它通常能够始终解析报头(假设其配置为采用7层模式而非 4 层模式操作)。
应用推荐