Gods save me, not Ramsay, anyone but him.
愿神灵救我,不要是拉姆西,不要是他。
Some may question how a manager got his CV within a week, but Capello has been in the job for over two years and I don't think anyone has raised anything against him.
也许短短一周内就会有人提出疑问:这家伙是在哪儿弄的履历表啊?不过卡佩罗已经在这个位子上呆了两年多,而且我也不认为会有人质疑他。
The absurdly heroic boasts on Chuck Norris Facts may be affectionate, but will anyone take him seriously again?
《关于查克·诺里斯的事实》里面荒谬的英雄主义自夸可能看来亲切,但是谁还会再把他当回事?
At first Cathy was miserable, because she would not now have anyone to play with, but she soon forgot him.
开始凯茜很难过,因为这样一来她没有人陪她玩了,但不久她就把他忘了。
I don't know how much longer the injury will take to heal, but anyone wanting England to do well wants to see him back.
我不清楚他还需要多久才能从伤病中康复,但每一个关心英格兰的人都期待着他的回归。
Barack participated, as did pretty much everyone, but I don't recall him really going off on anyone. He was active in arguing, but he didn't loose his cool.
和大家一样,巴拉克也会参与争执,但在我的印象里他总是不失冷静地据理力争,从不真正跟人动手。
Then he starts to say that the justices driving on public roadways have no greater expectation of privacy than anyone else-but the chief justice stops him.
然后他开始解释,在公共道路上驾驶的法官所享受的隐私权不比任何其他人多。
Very truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life and does not come unto judgment but has passed from death to life.
我实实在在地告诉你们,那听我话,又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了。
I keep telling him about the risks but it goes in one ear and out the other. He never listens to anyone!
我不断地告诫他不要去冒那个险,但他总是左耳进,右耳出。他就不听别人的意见。
But, wedged between people on the floor, Betty couldn't reach her, and Maeve spun further out of control, Shouting, "ask him! Why doesn't anyone ask him!"
但是玛弗被挤在地板上的人们中间,蓓蒂一时近不得身,而玛弗则更加失控了,高喊“你们问他,为什么没人问他呢?”
But if anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a large millstone hung around his neck and to be drowned in the depths of the sea.
凡使这信我的一个小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在这人的颈项上,沉在深海里。
But when police try to rescue him and his friend and protect her, she wouldn't let anyone near. You can see that.
但是,当警察试图救它和它的朋友并保护她时,她不会让任何人靠近。你可以看到。
Yet when three fishermen found him seventy-six days later (the longest anyone has survived a shipwreck on a life raft alone), he was alive-much skinnier than he was when he started, but alive.
但76天后,三个渔民发现了他,他还活着(他是世界上遭遇海难,在救生艇上存活最长时间的人),他当时瘦骨嶙峋,与出航前相比简直判若两人,然而他还活着。
If anyone had any right to be prideful it was him but instead he was full of grace, mercy and humility.
若说有人有权利骄傲,那就只有祂,但祂却是充满恩典、仁慈和谦卑。
Then Horam king of Gezer came to help Lachish but Joshua destroyed him together with all his people without leaving anyone alive.
那时,革则尔王曷兰上来援救拉基士,若苏厄也将他和他的人民杀尽,一个也没有留下。
With a little ingenuity and vision, he had made it but impossible for anyone in the squadron to talk to him.
凭着一点独创性和想象力,他使得中队里几乎没有一个人可以同他讲话了。
The next day he tried to beg for money, but large signs in some villages warned him that anyone caught begging would be sent to prison.
第三天,他不得不乞讨小钱了。但在一些村子,他能看到大的牌子,上面写着警告说,任何乞讨的人,一旦抓住后,将被送进监狱。
There are a lot of rumors about him but he keeps silent and never hits back at anyone.
有许多关于他的流言,可是他一直对此保持沉默,从不回击。
So all celebrations aside, don't forget to think if there is anyone who has offended you, but you have not forgiven him?
所以,庆祝归庆祝,别忘了想一想有没有人得罪你,但是你还没原谅他呢?
At first he is startled that anyone would be so close as to touch him, but when he sees who it is he musters a smile.
刚开始他惊讶有人可以这么亲近的接触他,但当他看到是她时,他笑了。
He did not look like he was going to win anyone over but by the end of the tournament everyone was desperate for him to stay on.
他看起来不像他将要结束赢得任何人但是借着巡回赛的结束每个人是不顾死活让他停留在之上。
Rhett: a minor point at such a moment. Here, if anyone lays a hand on that nag, shoot him. But don't make a mistake and shoot the nag.
瑞特:这时候,这些都不重要了。给,如果有人要碰这匹马,你就开枪。但要瞄准,别打中了马。
The king is fond of hunting, but is unfortunately cross-eyed - not that anyone would dare acknowledge this in front of him.
国王酷爱狩猎,可惜他是斗鸡眼——没人敢在他面前提起这点。
Ujfalusi - 8: Absolute rock solid at the back. Did give away a penalty but other than that, it didn't look like anyone or anything would get past him.
后防线上的基石,虽然给过对方一个点球,但是除此之外没有任何失误,看起来这世界上别想有东西从他旁边过去(汗,这评价太高了)
People came to interview him, and he talked about his vision of the work and its beauty-but he did not allow anyone to see it.
人们来拜访他,他会谈及作品的相关构想及其美好。但他却不准许任何人见上一眼。
People came to interview him, and he talked about his vision of the work and its beauty-but he did not allow anyone to see it.
人们来拜访他,他会谈及作品的相关构想及其美好。但他却不准许任何人见上一眼。
应用推荐