In some schools, Christmas carols are being modified to exclude any reference to Christ.
在有些学校,圣诞颂歌正在被修改以去掉任何涉及基督的内容。
The boss didn't make any reference to his former employer.
老板没有提及他以前的雇主。
He managed not to make any reference to the law on unmarried couples.
他不会借鉴任何有关未婚者权利的法案。
Any reference to a released savepoint is invalid and results in an error.
引用已释放的保存点是无效的,并导致一个错误。
She issued all these invitations without any reference to her superiors.
她未请示上级擅自把所有这些请柬都发了出去。
Therefore, avoid any reference to servlet API or Struts API calls in the business layer.
因此,应该避免在业务逻辑层使用对servletAPI或Struts API调用的任何引用。
I've read the datasheet but can't find any reference to specifying an input CLK frequency.
我读过的数据表,但找不到任何参考指定一个输入时钟频率。
To shut down Derby, however, this connection URL must be devoid of any reference to a database name.
但是,为了关闭Derby,这个连接url不能包含任何对数据库名称的引用。
And that is the reason that I want to see if there is any reference to support the understanding.
这是我想看看是否有任何参考来支持理解的原因。
Duplicating a test case does not retain any reference to the original, nor does it copy references to test logs.
复制一个测试用例既不需要保留任何到原始版本的引用,也不需要将引用复制到测试日志中。
Data areas must be both defined and declared in a program or function before any reference to them becomes valid.
在任何对数据区域的引用生效前都必须在程序或函数中定义并声明它。
I didn't see any reference to studies verifying either of the above theories, still both appear to have merit.
我没有看到任何参考文献供研究,以便验证上述理论是否属实,不过看起来这两个论点是有价值的。
In most cases, the compiler will catch any reference to the deleted function or variable and issue a warning.
在大多数情况下,编译器将捕捉对已删除的函数或变量的任何引用并发出警告。
Don't forget; we must play down any reference to price until we get them interested in the main points of our proposal.
记住,我们必须先把价格的问题看得无关紧要,直到他们对我们提议的主要方面发生兴趣。
We read our physics without any reference to physical objects and so our knowledge of the subject was correspondingly bookish.
我们上物理学时,没有结合任何有形物体来学,所以,我们对于这门功课的认识,还相应地停留在书本上。
Any reference to the application of this Guideline is permitted only with the consent of Germanischer Lloyd WindEnergie GmbH.
所有涉及本指南的运用必须得到德国劳埃德船级社风能股份有限公司的同意。
In the case of a married couple, any reference to an intended parent shall include both husband and wife for all purposes of this Act.
在双方已婚的情况下,本法案任何涉及到受赠家庭时均包括丈夫和妻子。
Freedom, if properly defined, cannot be procured by financial means. Form your own definition of freedom without any reference to money.
自由,如果被正确地定义,是不可能提供金钱得到的。所以你定义的自由不要跟金钱有关哦。
So any reference to a cell outside the copied range turns into a literal value that equals the value of the reference when it was copied.
所以任何对拷贝区域外单元的引用都会被转换为与被拷贝时所引用的值相等的一个文本值。
The overwhelming majority of women feel that any reference to harbouring a working uterus could jeopardise their chances of landing the role.
绝大多数女性认为任何涉及怀孕的事都可能降低他们应聘成功的可能性。
You can challenge your balance by practicing this pose with your eyes closed. Learn to balance without any reference to the outer environment.
可以闭上眼睛练习山式来挑战自己的平衡。学会不借助任何外界因素来保持平衡。
In such a case, shadowing is defeated and the compiler resolves any reference to the same element it would have if there had been no shadowing.
在这种情况下,隐藏就会失败,并且如果以前没有隐藏,编译器就会将任何引用解析为它包含的同一个元素。
Another taboo that must be overcome involves the equation of any reference to the European emancipatory legacy to cultural imperialism and racism.
另一个禁忌,必须克服参考任何欧洲对文化帝国主义和种族主义解放的遗产之配方。
Opponents worry that such a measure would bring into question any reference to English statute, for instance Blackstone's useful "Commentaries on the Law of England".
而反对者则担心这样的措施将会导致涉及英国法规时问题重重,例如布莱·克斯有用的英格兰法释义。
Any reference to an IBM product, program, service, or feature is not intended to state or imply that only IBM's product, program, service, or feature may be used.
任何对IBM产品、程序、服务或者特性的引用并非意在明示或暗示只能使用IBM的产品、程序、服务或者特性。
Virginia Governor Bob McDonnell, a Republican, was forced to apologise when his proclamation declaring April Confederate History Month failed to make any reference to slavery.
弗吉尼亚州长鲍伯·迈克·唐奈,身为一名共和党人,被迫在内战历史月四月的讲话中向大家道歉说自己提及奴隶制时未获成功。
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the internal laws of the District of Columbia, without any reference to its conflicts of laws provisions.
此协议遵照哥伦比亚地区的法规制定,不同法律间的互相抵触不在考虑范围之内。
This agreement shall be governed by and construed in accordance with the internal laws of the District of Columbia, without any reference to its conflicts of laws provisions.
此协议遵照哥伦比亚地区的法规制定,不同法律间的互相抵触不在考虑范围之内。
应用推荐