Any other circumstances causing alienation of mutual affection.
其他导致夫妻感情破裂的情形。
Any other circumstances where Actions considers it necessary to publish, compile or disclose an user's information.
其他炬芯认为有必要公开、编辑或透露用户信息的情况。
Modifying the remaining provisions of these Conditions and shall not in any way affect any other circumstances of or the validity or enforcement of these Conditions.
这种情况不以任何方式影响本条件规定的其它情形及其效力或执行力。
In any other circumstances it would have been comical to see his slow advance, hesitating as he set down each foot, but holding his closed right hand in front of him.
这个人慢慢走上前来,每走一步都要犹豫一下,握得紧紧的右手伸在前面,要是换了任何别的场合,你准会觉得他那样子很好笑。
And what made the behaviour even more extraordinary was that these monkeys forfeited food that they could see-and which they would have readily accepted in almost any other set of circumstances.
让这样的行为更加不可思议的是母猴们丢掉了眼前的食物——而几乎在其他所有情况下,她们都会欣然接受。
Definition: A common knot used in many circumstances on sailboats, such as to tie a loop of line around a piling, stanchion, or any other fixed structure.
在帆船上使用场景广泛的一种绳结,如用于将一股绳索围绕套在木桩,支柱,或任何其他固定结构上。
In some circumstances, it might not be possible to trace a specific item through any other means.
在某些情况下,通过其他方法来跟踪具体的项目不太可行。
And he rightly wonders whether the intellectual elite of any other country, if faced with similar circumstances, would have behaved any better.
而且,他还提出了疑问:如果面临相似的处境,其他任何一个国家的知识精英会做得更好吗?他的疑问不无道理。
Any other information which is necessary, given the circumstances of the particular confined space, in order to ensure employee safety.
为保证职员健康,在特殊的有限的空间环境等任何其它必需的信息。
Tragic as these circumstances are, it's a really valuable opportunity to get data that we can't get any other way.
虽然这样的情况很不幸,但是是很好的机会,取得我们无法从别的方式获得的资料。
The party wishing to claim relief by reason of any of the said circumstances shall notify the other party in writing without delay on the intervention and on the cessation thereof.
由于上述任何情况希望获得免除的一方,应立即书面通知另一方有关履约受干扰和停止的情况。
Neither party shall be liable to the other for failure to perform or delay in the performance of its obligations caused by any circumstances beyond its reasonable control.
因任何无法控制的情形导致义务没有履行或者延迟履行,任何一方不需要对另一方承担责任。
As to that, any one may form his own opinion, since there can be no evidence as to the decisions that Bacon would have come to in other circumstances.
关于这点,谁都可以有他个人的意见,因为在另一种情况下他本来要作出什么判决,不会有证据。
It is pointless to discuss the "function of the university" in abstraction from concrete historical circumstances, as it would be a waste of effort to study any other social institution in this way.
脱离具体的历史环境来空谈大学的功能是没有任何意义的,正如以这种方式来研究任何其它社会机构是徒劳的一样。
Whoever illegally obtains the aforesaid information by stealing or any other means shall, if the circumstances are serious, be punished under the preceding paragraph.
窃取或者以其他方法非法获取上述信息,情节严重的,依照前款的规定处罚。
Neither party shall be liable to the other for any failure to perform its obligations under this Memorandum of Understanding that results from events or circumstances beyond its reasonable control.
任何一方都不应承担责任的其他任何未能履行其义务,根据本谅解超出其合理控制的事件或情况,结果备忘录。
The Seller or the Buyer, as the case may be, shall notify the other party promptly of the occurrence of any of the circumstances mentioned above.
以上提及的任何情况发生的话,根据情况,卖方或买方将尽快通知另一方。
You may not, under any circumstances, advertise or promote any other web hosting. either a paid or free web hosting, in any sense.
无论任何情况下,都不允许在论坛中为其他空间提供商(无论是免费还是收费空间)做广告宣传。
The Contractor shall however under no circumstances be liable for loss of production, loss of profit or any other consequential economic loss.
然而,承包方无须对生产损失、利润损失或任何其它相关经济损失承担责任。
This summary is intended only for the person to whom it has been distributed or redistributed in whole or in part nor may its contents be disclosed to any other person under any circumstances.
这份摘要只是给那些已经获得部分或全部分配的人员准备的,不允许它的内容被其他人在任何情况下透露。
In other words, any case in accordance with the listed eight serious circumstances is fit for death sentence.
也就是说,凡是符合法定的八项加重情节的,都可能适用死刑。
We are not liable to any delays caused by weather, road conditions, and other circumstances.
若因天气,路面,机械等等状况而导至行程延误,本公司将不负上法律责任。
We are not liable to any delays caused by weather, road conditions, and other circumstances.
若因天气,路面,机械等等状况而导至行程延误,本公司将不负上法律责任。
应用推荐