• We'll Be responsible for the charges including any customs duties on export, as well as any service charges on exporting goods.

    我们负担费用包括出口所需的任何关税费用:其它办理出口的一切手续费。

    youdao

  • The buyer must fund any customs duties and taxes and all costs in ovtaining the documents required for the purpose of importation and exportation.

    买方必须任何进出口所要求税收文件支付相关费用

    youdao

  • Article 7 Any customs duty payer shall have the right to request the customs office to keep its commercial secrets to itself, and the customs shall do so pursuant to law.

    第七纳税义务人有权要求海关商业秘密予以保密,海关应当依法为纳税义务人保密。

    youdao

  • Any Customs clearing agent and individual engaged in making a declaration to the Customs shall not illegally make Customs declaration on behalf of others or go beyond their approved business scope.

    报关企业报关人员不得非法代理他人报关,或者超出业务范围进行报关活动。

    youdao

  • Any Customs clearing agent and individual engaged in making a declaration to the Customs shall not illegally make Customs declaration on behalf of others or go beyond their approved business scope.

    报关企业接受进出口货物收发货委托,自己名义办理报关手续的应当承担与收发货相同的法律责任。

    youdao

  • But the purpose of this protocol isn't to prevent all that; it's just to deny any possible access to your computer to customs.

    但是这个协议目的不是阻止一切可能发生的事情,只是阻止海关们用任何可能的方式进入电脑

    youdao

  • A:Does customs have any restrictions on the artcles we are carrying?

    海关个人所带物品有所限制吗?

    youdao

  • Well, Speedy Customs Services have never had any complaints. Would you like to see our agency prices?

    快捷客服公司从来都没有遭到客户的投诉不要看看我们公司的报价?

    youdao

  • The seller shall guarantee that there is no any restriction on exportation(if applicable), include but not limited to Customs or commodity inspection.

    卖方应当保证产品没有任何出口有)障碍,包括限于海关商检等方面的产品出口限制

    youdao

  • Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the importation of the goods.

    担风险费用,取得任何出口许可证,并办理货物进口货物所需一切检验海关手续。

    youdao

  • However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.

    然而卖方没有义务办理货物进口关、负担任何进口关税办理任何进口海关手续。

    youdao

  • So I don't see there is any real point in looking back at all these quaint old customs.

    因此认为回顾所有那些离奇的古老风俗习惯什么真正的意义

    youdao

  • No seals affixed by the Customs may be opened or broken by any person without Customs authorization.

    海关加施封志任何人不得擅自开启或者损毁。

    youdao

  • Fifth: Since the Customs authority is the competent authority to apply this law, it allowed sufficient time to the importers in order to protect them from any losses.

    第五自从海关上级部门申请实施这项规定给进口商足够时间保护他们不受任何损失

    youdao

  • If you enter Bulgaria with cash of any currency amounting to the equivalent of Leva 8000 or more, you must declare it to customs officials.

    假如进入保加利亚任何货币现金总额等效瓦8000更多,你必须海关官员申报

    youdao

  • Do you have any goods to declare for customs?

    任何物品海关呈报吗?

    youdao

  • Are there any special cultures or customs in your hometown?

    的家乡什么特色文化习俗吗?

    youdao

  • Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization.

    海关加施的封志任何人不得擅自开启损毁。

    youdao

  • Often the delivery can be right to your door or unloading dock . For taxes due within your country, if any, we advise to contact your nearest Customs Broker.

    可以准确卸货或是送货上门,进入国家如果需要缴纳税款的,建议最近的报关行联系。

    youdao

  • The buyer must obtain at his own risk and expense any export and import licence or other official authorisation and carry out, where applicable all customs formalities for the export of the goods.

    买方必须担风险费用,取得任何出口进口许可证其他官方许可,在需要办理海关手续时,并办理货物出口一切海关手续。

    youdao

  • He further confirmed that any requirements for obtaining trading rights would be for customs and fiscal purposes only and would not constitute a barrier to trade.

    进一步确认获得贸易任何要求海关财政目的构成贸易壁垒

    youdao

  • So I don't see any real point in discussing all these quaint old customs.

    所以,认为讨论这些离奇古怪的习俗是没有真正意义的。

    youdao

  • So I don't see any real point in discussing all these quaint old customs.

    所以,认为讨论这些离奇古怪的习俗是没有真正意义的。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定