Another law offers an amnesty to rebel fighters.
另一项法律史大赦反抗军战士。
The ancients would have created another law — Ideographic law.
古人便创造了另一种造字法—会意法。
While South Korean filmmakers were exploring once forbidden topics, another law gave these films a fighting chance of reaching an audience.
这边厢,韩国电影人开始探讨过去的禁忌题材;另一边厢,一条法律让这些电影有机会争取到观众。
One more thought: you don't mention whether you're contemplating moving to another law firm or broadening your search to include other kinds of companies.
还有一个问题:你并没有提到,你是否在考虑跳槽到另外一家律师事务所,还是扩大搜索范围,尝试一下其他行业。
If the law also protects housing and public accommodations, it stands to reason that you cannot be denied housing or services based on your gender presentation, unless another law conflicts.
如果法律也保护住房和公共住宿,那就有理由,你不能决绝根据性别表现形式提供的住房或服务,除非另外有与之相抵触的法律存在。
Although it was 54 years before the Supreme Court declared another law unconstitutional, it has become increasingly active since the middle of the 20th Century, especially in the area of civil rights.
虽然在“马伯里诉麦迪逊案”之后的54年中,被最高法院宣布立法违宪的情况仅再出现过一次,但是,自20世纪中期以来,最高法院承担起越来越积极的作用,在民权领域尤其如此。
Another training, this one for pay roll law, used a Snow White and the Seven Dwarfs theme.
另一项关于薪酬法律的培训以白雪公主和七个小矮人为主题。
Another is to let students sit for the bar after only two years of law school.
另一种是让学生只在法学院上了两年的课之后就可以申请律师资格。
The remaining 22% lived in the home of another family member (such as a grandparent, in-law or sibling), a non-relative, or in group quarters like college dormitories.
剩下22%的人住在另一个家庭成员家里(如祖父母、姻亲或兄弟姐妹)、非亲属成员家里、或是像大学宿舍一样的集体住房里。
The old man's son and daughter in law looked at one another and without saying a word started crying.
老人的儿子和儿媳面面相觑,一句话也没说就哭了起来。
Another possible explanation for historians' neglect of the subject is their widespread assumption that most people in early modern England had little contact with civil law.
历史学家们忽视这一问题的另一个可能解释是,他们普遍认为现代早期英格兰人与民法接触甚少。
Another priority is to improve standards of boat construction for the safety of fishers, and to make sure those standards are incorporated into law.
另一个优先重点是为了渔民的安全提高渔船建造的标准,并且确保将这些标准纳入法律。
Using the motto Talk only to immediate friends, the Law of Demeter states that we should avoid invoking methods of an object that was returned by another object's method.
迪米特法则使用只与直接朋友对话这句格言指出:我们应当避免调用由另一个对象方法返回的对象上的方法。
Faced with a similar proposal, managers at ConocoPhillips, another oil firm, agreed to set targets and to back a law to limit America's emissions.
面对同样的提议,另一个石油公司,科诺克·菲利普的管理人员同意设立减排目标,来支持限制美国排放量的法律。
Another problem is that even a public consultation, let alone public law-writing, takes a lot of time and money to do well, especially when large groups are involved.
另一个问题是不要说让人们参与撰写法律了,即使是公共咨询要想做好也得花费大量的时间和金钱,特别是有大群人参与的时候。
The inevitable anti-American protests Mr Davis has provoked have partially merged with another campaign: to uphold Pakistan’s harsh law against blasphemy.
戴维斯先生所激起的这些不可避免的反美抗议,与另一场运动部分相关,该运动支持巴基斯坦严酷的亵渎罪法令。
The inevitable anti-American protests Mr Davis has provoked have partially merged with another campaign: to uphold Pakistan's harsh law against blasphemy.
戴维斯先生所激起的这些不可避免的反美抗议,与另一场运动部分相关,该运动支持巴基斯坦严酷的亵渎罪法令。
Simon Fenton, an employment lawyer at Thomas Eggar, a law firm, points out another unintended consequence of the rules.
西蒙·芬顿,托马斯·艾格律师事务所的一名职业律师,指出了该法规所无意涉及的另一种结果。
It is one thing to assert this in a campaign speech or on the floor of the Congress; it is quite another to produce facts sufficient to prove it in an international court of law.
在竞选演说或者议会中证明这一点是一回事,而要在国际法庭上提供足够的证明则又是另一回事。
Another planned law, to replace a 19th-century one on land acquisitions, could help against widespread scams.
计划实施的另一项法律将取代19世纪开始生效的土地购置法,这项法律可以有效制止日益蔓延的土地欺诈。
Ray Bayley, the founder of Novus Law, another outsourcing firm, says that his industry is not just about paying lawyers less.
RayBayley,另一个法务外包公司Novus Law的创始人。他说他所在这个行业不只是少付给律师一些费用,更多的是要使工作更有效率。
A man to whom she was not married stroked her hair, another crime under Iran's law.
在伊朗法律中,男子触碰到一个未婚的女子的头发也是犯罪行为。
At first sight, the law seems like just another piece of European bureaucracy: slow and onerous.
乍看起来,这部法律就像其另一个欧洲机构部门一样:耗时和费力。
The decree transformed a farce into yet another example of Mr Berlusconi's contempt for the rule of law, of a piece with a new draft law to allow ministers to delay criminal trials against them.
该法令把一场闹剧转变成又一起贝卢斯科尼藐视法律规则的例子,之前的一个例子是出台一项新的草案以允许延期针对部长们的诉讼。
What I found most refreshing was educating the user in the immediate space rather than merely telling them they might be breaking the law and then providing a link to another page.
我感觉最爽的事是立即教导用户,而不是仅仅告诉他们你有可能触犯法律,然后给出一个到其他页面的链接。
But if someone goes to the hospital, or a child gets in trouble at school, then who everyone is, with respect to one another and in the eyes of the law, matters a great deal.
但是如果有人去医院,或者孩子在学校有麻烦时,基于对对方的尊重和从法律上看,每个人是谁就关系重大了。
The IFPI also flags up rising sales in South Korea, another country that recently introduced an anti-piracy law and where several legal services have launched.
《国际唱片业协会》(IFPI)还指出韩国的唱片销量也增长了。韩国最近也颁布了反盗版法并大力推广合法服务商。
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠。因为爱人的就完全了律法。
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.
凡事都不可亏欠人,惟有彼此相爱,要常以为亏欠。因为爱人的就完全了律法。
应用推荐