Megan said, as Annabel climbed into the jungle gym.
梅根说,这时安娜贝利爬进了格子爬梯。
Annabel whacked him on the head.
安娜贝尔在他头上打了一下。
He said, and looked at Annabel.
士兵看着安娜·贝利说。
“梅金!”安娜贝利喊了起来。
“你帮了谁?”安娜贝利问。
安娜·贝利,安静点。
“茱莉亚?”安娜贝尔问道。
Annabel shook hands with Charlie.
安娜·贝利和查理握了手。
安娜·贝利也开始刨地。
那个秘书盯着安娜·贝利。
“安娜贝利……”她问。
“安娜·贝利!”茱莉亚喊道。
“没错!”安娜·贝利笑了起来。
“但是——”安娜·贝利说。
你好,我是安娜·贝利。
安娜·贝利颤着声说。
He asked, flashing a smile back at Annabel.
他问,冲安娜·贝利笑了一下。
安娜·贝利,你还好吗?
Megan said, pushing Annabel to a dusty road.
梅金说。她把安娜·贝利推到了土路上。
Annabel said, pointing to Megan and Julia.
安娜·贝利指着梅金和茱莉亚说。
Annabel asked, looking at the stars below.
安娜·贝利看着下面的星星问。
Julia and Fiona pushed Annabel in a wheelchair.
茱莉亚和霏欧纳又把安娜·贝利抱回了轮椅上。
Annabel, 30, who married in London felt similar.
安娜贝尔,30岁,在伦敦结婚的她也有同样的感觉。
"What did you say?" Annabel asked, confused.
“你说什么?”安娜·贝利疑惑地问。
"Annabel asked, looking at the stars below."
安娜·贝利看着下面的星星问。
Megan said as Annabel poured milk into a glass.
梅金说。于是安娜·贝利给她倒了一杯。
Annabel shouted, leading the group into a park.
安娜·贝利高声喊着,她把大家带进了一个公园。
Annabel raced outside in her barefoot by accident.
安娜·贝利赤着脚跑了出来。
"Megan!" Annabel ran to Megan with her hands outstretched.
“梅根!”安娜贝尔伸开双手跑向梅根。
Annabel said, glaring at the ants from the wheelchair.
安娜·贝利说,从轮椅上看到了蚂蚁。
应用推荐