Although the cuts here seem simply like animals or flowers, they in fact can represent many longstanding symbols in Chinese culture or literary idioms.
尽管剪纸的内容一般是动物和花朵,但实际上这些内容所代表的都是中国文化和文学成语中长期积淀下来的符号象征。
Many English idioms and proverbs are related to animals.
英语习语和谚语当中含有动物词汇的语句很丰富。
Last time we learned some idioms of animals.
上次我们学习了一些有关动物的表达。
Through contrast and translation of the Chinese and English idioms related to animals, the paper has drawn an interesting conclusion so that it can stimulate people's interest of English…
本文从与动物有关的中英文习语的对比和翻译两个方面进行了归纳、总结,以便激发人们对英语学习的兴趣,提高翻译及鉴赏能力。
In addition, there are a lot of English idioms with animals and plants as a symbol of words, with a strong national cultural characteristics and far-reaching social and historical origins.
另外,英语中有不少习语以动植物作为象征词语,具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源。
In addition, there are a lot of English idioms with animals and plants as a symbol of words, with a strong national cultural characteristics and far-reaching social and historical origins.
另外,英语中有不少习语以动植物作为象征词语,具有浓厚的民族文化特色及深远的社会历史渊源。
应用推荐