Scripture warns us many times that an angry man never solves problems.
在经文里多次的警告我们,一个爱生气的人永远没办法解决问题。
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go.
好生气的人,不可与他结交。暴怒的人,不可与他来往。
An Eye on One Angry Man: Steelers linebacker James Harrison - number 92 - seems quite surly these days.
一个男人盯着一个生气:钢人队后卫詹姆斯·哈里森-数92 -这几天似乎相当粗暴。
The furious behaviour of an angry man is more likely to exasperate us against himself than against his enemies.
一个生气的人愤怒之举会让我们对他感到的愤怒比对敌人感到的愤怒还要大。
The restaurant owner offered another dish instead of the bad fish, but this, too, waved away by the angry man.
饭店的老板端来另 一盘 菜以便换下这 盘坏鱼,但这发火的人还是不接受。
On Rafael Benítez, reacting to the Spaniard's infamous 'facts' press conference "I think he was an angry man."
评论贝大湿,回应西班牙人著名的‘事实’发布会“我想他真是小暴脾气。
The restaurant owner offered another dish instead of the bad fish , but this , too , waved away by the angry man .
饭店的老板端来另一盘菜以便换下这盘坏鱼,但这发火的人还是不接受。
Because of the event, he had change from a selfish, angry man who is hated by everyone into a kind and thoughtful person whom everyone loved.
因为这件事,他从一个自私、火暴、人见人恨的人变成了一个仁慈、体贴、人见人爱的人。
One unfortunate counter agent was dealing with all the passengers when an angry man, who had been queuing for some time, pushed his way to the front.
一位不幸的柜台服务人员正在处理乘客的问题,就在这时一位生气的男子挤到前面,他已经排了很长时间的队了。
The video, uploaded to the web portal NetEase, shows an angry man at an airport in Xiamen picking up the traveller's shoes and throwing them into a nearby bin.
这段视频被上传到网易门户网站上,视频中,一位愤怒的男子在厦门机场捡起一位游客的鞋子,扔进旁边的垃圾桶。
His mask of detachment cracked, and she saw for an instant an angry and violent man.
他冷静超然的伪装破碎了,她一瞬间看到了一个愤怒而又狂暴的男人。
The son and the daughter-in-law became angry with the old man, so they put a small table in the corner.
儿子和儿媳生了老人的气,所以他们在角落里放了一张小桌子。
Although the people in the crowd were angry, still the man tried walking to the door a second time.
尽管人群中的人都很生气,那个人还是再一次试图走到门口。
The man was so angry that he beat White Fang again and again.
那个人非常生气,把白牙打了一顿又一顿。
When they talked about people's life in the country, the old man became angry and said, "do you know why I'm so poor? It's because of our king! He has done nothing for us."
当他们谈到这个国家人民的生活时,老人生气地说:“你知道我为什么这么穷吗?这是因为我们的国王!他没有为我们做任何事。”
At last, the man in the tree got angry and shouted to his friend, "How foolish you are!"
最后,树上的男人生气了,对他的朋友喊道:“你真蠢!”
Kimberly has been the object of an angry custody battle between the man who raised her and her biological parents, with whom she has never lived.
金伯莉的监护权被激烈地争夺着,一边是抚养她长大的养父,一边是她从未与之生活在一起的亲生父母。
The man was happy, but he became angry again when he found out the box was empty.
男人很高兴,但当他发现盒子是空的时,他又生气了。
The man was so angry that he ran to his son, took away his hammer from him, and used the hammer to hit the boy's hands as hard as he could for punishment.
父亲非常生气,他跑到儿子身边,夺过他的锤子,用锤子狠狠地打了儿子的手,以示惩罚。
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
Dr Goldmeier USES the analogy of a man confronted by an angry tiger.
戈德·梅尔医生用一头愤怒的老虎来比喻一个男人。
For example, the angry, critical husband who supposedly hates his wife might in fact be an insecure man who is convinced that his wife doesn't love him.
例如,愤怒、挑剔的丈夫被认为憎恨他的妻子,可能实际上他是怀疑妻子不爱他而缺少安全感。
Not until then did the old man realize the woman felt angry because her son did not study well and that she wanted her son to know the significance of studies by taking the old man as a live example.
这时,老人才明白,中年女人生气是因为孩子的学习成绩不好,她要让孩子明白学习的重要性,而自己成了她“现身说法”的“活教材”。
Every day, millions of man hours are spent playing Angry Birds. Could this fiendishly silly game really become bigger than Mickey Mouse? Paul Kendall finds out.
每天,成千上万的人把时间花在愤怒的小鸟上。难道这个恶魔似地愚蠢的游戏真能变得比米老鼠更有影响力吗?保罗·肯德尔发现了其中的秘密。
They've encountered time travel, angry island inhabitants, man-eating black smoke and geographically misplaced polar bears.
他们看到了时空穿梭、愤怒的岛上居民,食人黑烟和地理错位的北极熊。
When a man and woman interpret the same interchange in such conflicting ways, it's no wonder they can find themselves leveling angry charges of selfishness and obstinacy at each other.
男人和女人用这种冲突的方式沟通同一件事儿,也怪不得他们在这时候常常愤怒的指责对方自私顽固了。
"Angry Birds" is flapping from touch screens to big screens, books and toys, testing whether one of the best-known mobile apps can become an entertainment franchise akin to Mickey Mouse and Iron Man.
“愤怒的小鸟”已经从触屏手机飞到了电影院、图书和玩具上,那这个最出名的手机应用程序之一会不会像米奇老鼠和钢铁侠那样成为娱乐产业呢?
"Angry Birds" is flapping from touch screens to big screens, books and toys, testing whether one of the best-known mobile apps can become an entertainment franchise akin to Mickey Mouse and Iron Man.
“愤怒的小鸟”已经从触屏手机飞到了电影院、图书和玩具上,那这个最出名的手机应用程序之一会不会像米奇老鼠和钢铁侠那样成为娱乐产业呢?
应用推荐