It seems a strange question, and yet it is one that has puzzled some people for a long time.
这个问题似乎很奇怪,但却长时间困扰着一些人。
The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
帽商的话似乎没有什么意义,但确实是英国人说的。
You do it all without thinking, and yet it keeps you alive.
你做着它,不用思考,它让你活着。
And yet it has attracted criticism from every point of the spectrum.
可是这一点也招致了社会各界的批评。
It's an embarrassing waste of time, and yet it happens to me all the time.
时间就这样浪费掉,真是太尴尬了,可我还是改不掉这个习惯。
So this function increment takes nothing, returns nothing, and yet it does something.
所以increment函数不带入参,也不返回值,它也没做什么。
And yet it is those of us who are intimate with God who will have the strength to do great things.
而正是我们中那些与上帝紧密相联系的人才会有巨大的成就。
Dress is a very foolish thing, and yet it is a very foolish thing for a man not to be well dressed.
打扮是一件愚蠢的事情,但要是不好好打扮,则是更加愚蠢的事情!
The news this Fashion Week was not particularly good, Mr. Kalenderian said, and yet it was not all bad.
这些消息就是,这个时装周不是特别的好,Kalenderian先生说,但它也不是完全的糟。
The solution is so simple, give us $2, we'll give you a ticket and yet it takes nine steps to do that.
解决方案也简单,给我们2美元,我们将给你一张票,但是你需要9个步骤来处理。
Money is the symbol of wealth, and yet it operates on laws which contradict the laws that wealth operates on.
金钱是财富的象征,但它的运作规律却与财富的运作规律相悖。
Rosenberg is giving us an anecdote from the trenches, and yet it slips very quickly into a sense of fable.
罗宾森给我们呈现战壕中的轶事,它很快成为一个无稽之谈。
I never imagined that I'd be living this life. And yet it feels like everything has led me to this very moment.
我从未想过自己会这样渡过一生,但现在我感觉所有事情都是注定的。
And yet it would be wrong to attribute Washington's success in creating jobs entirely to the public sector.
而将华盛顿创造工作岗位之功完全归于公共领域则有失偏颇。
This is both the most diverse and most listenable of their three full-lengths, and yet it never seems like a compromise.
这是他们三张专辑中最多元化也是最耐听的一张,而且也并没有刻意地向舆论或者听众妥协。
And yet it is also true that one can write nothing readable unless one constantly struggles to efface one's personality.
除非一个人能承受抹去自己个性的长期斗争,否则,他根本写不出一些具可读性的东西。
Alice felt dreadfully puzzled. The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
爱丽丝被弄得莫名其妙,帽匠的话听起来没有任何意思,然而确实是地地道道的英国话。
Well, thus far, I haven't written any programs that themselves take any such arguments, and yet it turns out I can do exactly that.
到现在为止,我还没有写任何的,它们自己携带参数的程序,但是,我完全可以这样做。
These are things you couldn't learn simply by reading and yet it could be argued that they are the most important things to know.
这些情况,仅仅通过阅读是学不到的,通过证实才会知道实践中学到的东西是最重要的。
And yet it was the netsuke that found their way into Mr DE Waal's hands, to serve as the thread of this history of his ancestors.
然而这些吊坠在瓦尔先生手中找到了自己的价值——埃弗鲁西家族先人历史的见证者。
It was at his express wish that the announcement had been made, and yet it was not thus that he would have wished to have his happiness known.
订婚消息是按他明确的意愿宣布的,但他的本意却不是这样把自己的幸福公布于众。
As you can see, this slide is very information-focused and yet it doesn't sacrifice the aesthetics and simplicity we've already established.
如你所见,这张幻灯片信息突出,同时颇具美感,简洁大方,和之前的设计一致。
That area is large, and yet it covers just 19 percent of the suitable Southwest land. Most of that land is barren; there is no competing use value.
虽然这个土地面积很庞大但是这只占有西南地区土 地的19%,这些土地大多荒芜,没有相互竞争的使用价值,而且架设电厂不会造成污染。
Australia is the only major developed economy not to have experienced a recession since 1991, and yet it continues to run very large CA deficits.
自1991年以来,澳大利亚是唯一的没有遭遇经济衰退的主要经济强国,可它一直背负着非常大的经常项目逆差。
And yet it is remarkable - as Gene Heyman notes in his excellent book on addiction - that there are only 20 or so distinct activities and substances that produce addiction.
值得注意的是——在GeneHeyman关于上瘾的一部优秀作品中提到的- - -只有20余种不同的行为和物质能导致上瘾。
While to himself he thought, “The wild beasts will soon have devoured you, ” and yet it seemed as if a stone had been rolled from his heart since he know longer had to kill her.
这样,他把她单独留在了森林里。当仆人决定不再杀害白雪公主,而把她留在那儿时,尽管他知道在那荒无人际的大森林里,她十有八九会被野兽撕成碎片,但想到他不必亲手杀害她,他就觉得压在心上的一块沉重的大石头落了下来。
“Think of it as a bicycle for your legs,” he says. “A bicycle profoundly augments human locomotion in terms of human metabolic rate and speed, and yet it requires zero energy itself.”
“将你的大腿想象成自行车,”他说,“自行车通过人体代谢频率和速度显著地提高了人类的运动能力,尽管它本身无需任何能量。”
“Think of it as a bicycle for your legs,” he says. “A bicycle profoundly augments human locomotion in terms of human metabolic rate and speed, and yet it requires zero energy itself.”
“将你的大腿想象成自行车,”他说,“自行车通过人体代谢频率和速度显著地提高了人类的运动能力,尽管它本身无需任何能量。”
应用推荐