And ye, oh her desolate daughters!
而你们,呵,她凄凉的女儿!
As they say 'give and ye shall receive' and the same is true with links.
正如人们说的“给予而后收获”,链接也是一样。
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD.
被杀的人必倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。
And ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken is good for us to do.
1:14你们回答我说,照你所说的行了为妙。
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live.
耶和华向以色列家如此说,你们要寻求我,就必存活。
For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink.
因为我饿了,你们不给我吃。渴了,你们不给我喝。
For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown.
看哪,我是帮助你的,也必向你转意,使你得以耕种。
for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
这声音达到了耶和华的耳中,所以他必给你们肉吃。
But bring your youngest brother unto me; so shall your words be verified, and ye shall not die.
把你们的小兄弟带到我这里来,如此,你们的话便有证据,你们也不至于死。
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
向来你们没有奉我的名求什么,如今你们求就必得着,叫你们的喜乐可以满足。
And your eyes shall see, and ye shall say, the LORD will be magnified from the border of Israel.
你们必亲眼看见,也必说,愿耶和华在以色列境界之外,被尊为大。
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again?
他回答说,我方才告诉你们,你们不听。为什么又要听呢。
Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her.
天哪,众圣徒众使徒众先知阿,你们都要因他欢喜。因为神已经在他身上伸了你们的冤。
When she was filming for her movie, she would go to Sun Ye and Ye Eun after filming and cry in their arms.
当拍摄自己参演的电影时,她总是在拍摄结束后,找到先艺和誉恩并在她们怀里大哭一场。
Thus saith the Lord GOD unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live.
主耶和华对这些骸骨如此说,我必使气息进入你们里面,你们就要活了。
And ye shall be brought before governors and Kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
并且你们要为我的缘故,被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。
And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
你们必住在我所赐给你们列祖之地。你们要作我的子民,我要作你们的神。
Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst thereof.
我必聚集你们,把我烈怒的火吹在你们身上,你们就在其中熔化。
And saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
我们向你们吹笛,你们不跳舞。我们向你们举哀,你们不捶胸。
Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。
And ye shall dispossess the inhabitants of the land, and dwell therein: for I have given you the land to possess it.
你们要夺那地,住在其中,因我把那地赐给你们为业。
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然后可以进营。
And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp.
第七日,你们要洗衣服,就为洁净,然后可以进营。
应用推荐