Today many movie stars change husbands and wives as though they were changing clothes.
今天,许多电影明星就跟换衣服一样频繁更换丈夫和妻子。
Stigmatized farmers and wives are shunned in communities.
农民及其妻子感染者在社区中羞于见人。
Husbands and wives remarry, thinking their spouses are dead.
认为自己的配偶早已死去的丈夫和妻子们都已再婚。
I pay tribute to the mothers and wives and sisters of our nation.
我向我们国家里的母亲们、妻子们、姐妹们致敬。
Even in marriage, husbands and wives often don't know what their partner really likes about them.
甚至在婚姻中,夫妻两人也不知道对方究竟喜欢自己什么。
They excluded widows and wives in polygamous families to ensure they were comparing similar women.
他们没有采用丧偶或有一夫多妻家庭背景的妇女的信息,以确保他们研究的是同一个人。
A glance at how husbands and wives behave towards each other shows that this simply is not the case.
只要看一看夫妻间如何对待对方,就知道事情并非那么简单了。
Husbands and wives will come here to remember spouses who left for work one morning and never returned home.
丈夫和妻子将来到这里悼念自己的另一半,那天早晨他们离家上班,再也没能回家。
Boyfriends and husbands are expected to plan something special year after year for their girlfriends and wives.
而男朋友和丈夫就必须年复一年地为他们的女朋友还有妻子准备特别的礼物。
Husbands and wives and children stood in a roped-off parking lot next to minivans, clapping and whistling. Some wept.
丈夫,妻子和孩子们站在小货车旁边被绳子隔开的停车场,鼓掌,吹口哨,有些人哭了。
She encouraged her two sons to move to Shenzhen in search of money and wives but her eldest, now 32, is still single.
她鼓励她的两个儿子去深圳挣钱、讨老婆,但是他的大儿子现在32了,仍然单身。
It is in this area that husbands and wives find themselves having to face many confusing and conflicting feelings.
正是在这一点上丈夫和妻子感到他们不得不面对许多令人困惑又相互矛盾的感情。
These are mothers, fathers, sons, daughters, husbands and wives who will suffer every day due to their indescribable loss.
这些母亲们、父亲们、儿子们、女儿们、丈夫们和妻子们每天都因为难以言状的损失遭受磨难。
Since the 1960's, America has been much more tolerant of couples living together-like husbands and wives-without being married.
自1960年以来,美国对未婚同居的伴侣就越来越能够接受。
Much family quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.
当丈夫们和妻子们认识到这种能量圈的意思以及各个家庭成员所处的圈之后,许多家庭争吵就结束了。
Much familiar quarrelling ends when husbands and wives realize what these energy cycles mean, and which cycle each member of the family has.
如果夫妻意识到这些精力周期意味着什么,并且了解每个家庭成员的周期,家庭中就可以避免许多争吵。
And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。
And with an infant in the house, the usual way husbands and wives make up after a bickerfest may be off-limits, unthinkable, or just plain old inconvenient.
而且家里有个婴儿的情况下,丈夫和妻子平时在暴吵一顿以后采取的讲和方式,这时可能就用不了了,或者很不方便用了。
In the months that followed, the Spanish invaders seized the palaces of Cusco and the spacious country estates and took royal women as mistresses and wives.
接下来几个月,西班牙人占据古斯果宫殿和宽广的郊区庄园,强占王族女性作情人或妻子。
Under current divorce law, husbands and wives each get half of the marital assets unless one is proven to have acted in a way that violated the marriage.
现行的离婚法规定,夫妻双方对婚后财产各拥有一半份额,除非有证据证明一方有背叛婚姻的行为。
Relationships between parents and children, husbands and wives, friends and neighbours, and families and the wider community, have changed almost beyond recognition.
父母和子女、丈夫和妻子、朋友和邻居,还有家庭和社区的关系,已经发生了彻底的转变。
According to Jonathan Haidt’s The Happiness Hypothesis, “when husbands and wives estimate the percentage of housework each does, their estimates total more than 120 percent.”
根据JonathanHaidt的‘幸福感假说’,“当夫妻双方估计自己和对方各做了多少家务时,他们总共估计的会超过百分之120.”
They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.
他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子,儿女,除了他小儿子约哈斯(又名亚哈谢)之外,没有留下一个儿子。
They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king's palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.
他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财货和他的妻子,儿女,除了他小儿子约哈斯(又名亚哈谢)之外,没有留下一个儿子。
应用推荐