My hands picked you up when you fell, and I gave you a big hand proudly at your sports games.
你跌倒时,我用手扶起你,在你的体育比赛上,我骄傲地给你热烈的掌声。
When I grew into a young man, I suddenly fell seriously ill one day and it was discovered that I had a terrible kidney disease.
当我长成一个年轻人的时候,有一天我突然生了一场重病,经检查,我得了一种可怕的肾病。
Once, when trying a certain trick on the beam, I fell onto the stones, damaging a nerve in my hand, and Toby came over, helping me up: Safe, man. Safe.
有一次,当我尝试在一个横杆上做某个技巧时,我摔在了石头上,手上的一根神经损伤了,托比走过来,扶我站起来,并说:安全,伙计,注意安全。
"I was preparing rice and beans for dinner when the whole six-story [apartment building] fell flat in seconds," she told the Sun.
“当整个六层(住宅楼)顷刻倒塌的时候,我正在为晚餐准备米饭和豆角”,她告诉《太阳报》。
When I think of this degerredation, I fell that I can bear even my flat nose and purple gown with yellow skyrockets on it.
有时玛莉亚的长裙子被卷到了膝头上面,不能来上学,当我想到这种屈辱时,我觉得我的扁鼻梁和那件黄火球紫色衣服也可以忍受了。
'the first time I took it out one bloke nearly fell off the kerb and into the gutter when he saw it,' he said.
“我第一次把这辆车开出来的时候,看见的一个家伙差点从边上摔进水沟了,”他说。
I sympathised a while; but when the children fell ill of the measles, and I had to tend them, and take on me the CARES of a woman at once, I changed my idea.
我同情了他一段时间,可是当这些孩子得了麻疹之后,我得照顾他们,而我立即表现出来一个女人的关爱,同时也改变了我的想法。
I still remember how he fell when the Americans shot him, and I saw him clawing on the ground in the dust before his soul left his body.
我还记得他被美国人射中后是如何倒地的,我看到他在灵魂离开躯体之前,在地上的尘土中抓来抓去的样子。
I haven't always been perfect - there have been times when work kept me away from my family too often, and most of the parenting duties fell to Michelle.
我并不总是完美的—常常因为要忙工作,我不得不远离嫁人,而做为父母应尽的责任都落到了米歇尔的身上。
That is, until I picked up right where I'd left off in high school, when I fell for the taut, just short of scrawny, skater and drug dealer types.
就是如此,直到我收拾我高中时留下的,我倾心的那些紧巴巴的,骨瘦如柴的溜冰的和贩毒型的。
When I was writing this piece, for instance, I had to take my car into the shop, I had to take two unanticipated trips, a family member fell ill, and so on.
举个例子,我在写这篇文章的过程中,不得不把车送去维修,进行两次计划外的出行,其间一个家人病了等等,诸如此类。
When I touched her shoulder, she turned to me and fell into my arms.
我碰了碰母亲的肩膀,她转过身来,扑进我的手臂。
Oh I about fell to my knees when I walked in thinking that she had been helping me and her home was so bad.
哦,我边走边想,她家已经如此的凄惨明确还要在这里帮助我,我差一点就要跪下来。
My mother and father weren’t together when I was a kid growing up in Chicago, and early on my mother fell victim to drug abuse.
我的童年在芝加哥度过的那段日子,我的父母没有生活在一起,我的母亲就开始滥用药品。
My leg would hurt when I fell and when I couldn't get up I would die.
如果我摔倒,我的腿会断,但是如果我不站起来,我会死。
I had Cathy by the hand, and was urging her on, when all at once she fell down.
我抓住凯蒂的手,拖着她跑,忽然一下子她跌倒了。
That's when I became an ancient historian, and also when I fell in love with Italy, both ancient and modern.
一次旅行,让我成为了历史学家,也让我爱上了意大利,无论古代还是现代。
When I punted him in the head, he went limp and his hands fell to the concrete.
我他的头上猛踢了脚,他就蔫了,手耷拉到水泥地面。
I caught him off guard when I ran into him and we both fell to the ground. I climbed onto to his chest, grabbed his head and slammed him into the ground.
他一个没留神,我们俩一起扭打在地上,我爬到他胸脯上,揪住他的脑袋使劲往地上磕。
I started university when I was 21 and fell in love with a man who lived in the same halls as me, but was too scared to tell him.
我21岁考进大学,暗恋上一个跟我住在同一层楼的男生,可我不敢告诉他。
Dad picked me up, and we walked back to the car. I fell asleep in the backseat, and when I awoke we were home, and it was time for dinner.
爸爸搀着我,我们回到车上,我在后座睡着了,醒来后已是晚饭的时间。
When I was a baby learning to walk, my mother always lent me a hand and encouraged me to get up while I fell down.
孩提学步时,妈妈总是帮助我,鼓励我摔倒了就爬起来。
I never began dropping in the middle of a conversation, but a few times when my wife and I got back to the car, I quickly fell asleep during the car ride.
我肯定没有和别人谈着谈着就睡着的经历,不过倒是有几次我坐上车就睡着了。
I lost it somewhere between Reno and Las Vegas when my son said, "I think my shoe fell out the window."
我把它丢在了里诺和拉斯·维加之间的某个地方了。当时我的儿子说,“我想我的鞋子掉到车窗外去了。”
"When he was getting carried away, his hat fell off, " said 20-year-old Claire Chadwick, who came to Highland Hospital in Oakland on Thursday to check on Olsen. "I ran back and grabbed it.
二十岁的克莱尔.查德威克在星期三去奥克兰市海蓝德医院看望了斯科特,她说:“当斯科特被抬走到时候,他的帽子掉了,我跑过去把帽子捡了起来,那是他的军帽,我想他离不开这个军帽。”
But when he reached a four-lane highway with gentle curves, good visibility and little traffic, "I just about fell asleep and ran off the road... Lulled by safety, I'd acted more dangerously."
但是当他行至一条笔直的4车道,两旁风光旖旎,路上车辆很少,“那时我几乎快睡着了,差点驶下公路……我被安全感骗了,那让我的驾驶更不安全。”
When I taught the WebWare course last term, I fell into the trap of putting too much focus on technology and not enough about good software engineering practices.
在我上学期教WebWare课程时,我过于把注意力集中在技术方面,而没有过多地考虑一些好的软件工程实践。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never 5 chided you about bad decisions, and 6 romped with 7 glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,永远支持你哪怕是你糟透了的决定。每天只要你一踏进家门,我都会欢快地扑向你,迎接你回家。
I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never 5 chided you about bad decisions, and 6 romped with 7 glee at your homecomings, and when you fell in love.
而我总会耐心地等你回来,在每一个绝望心碎的日子里给你安慰,永远支持你哪怕是你糟透了的决定。每天只要你一踏进家门,我都会欢快地扑向你,迎接你回家。
应用推荐