Then he shook his head and went away.
然后他摇了摇头,走了。
She was getting a little unhappy and went away, leaving Cindy alone.
她有点不高兴就走了,留下辛迪一个人。
"There's an end to all thy beauty," said the spiteful queen, and went away home.
“你的美貌到头了。”恶毒的王后说完,就回家去了。
He took the prince's coat, and gave him the shabby one, and went away through the wood.
他拿了王子的上衣,把那件破旧的给了他,然后穿过树林走了。
She mumbled something to herself, seized the nightingale, and went away with it in her hand.
她喃喃自语了几句,抓住了夜莺,然后拿着它走了。
Roland went away, and the girl stood like a red landmark in the field and waited for her beloved.
罗兰走了,女孩变成一块红色的地标,站在田野里等着她的爱人。
Now, while God was looking down on you to hear your prayers, you lost confidence and went away from Him.
现在,当上帝垂看你们,听你们的祷告的时候,你们却失了信心,离他而去了。
By-and-by the men finished and went away, fastening the door behind them and taking the lantern with them.
过了一会儿,那些人都完工走了,从外面关好了门,提着灯笼走了。
Eventually the girls all graduated from college and went away to work for themselves, but one by one, the daughters returned to work in the family business.
最终,女孩们大学毕业,自己出去找工作了,但这几个女儿却帮家里打理生意。
The clouds appeared, and went away.
天上的云出现后又飘散了。
He collected his belongings and went away.
他收拾起他的东西就走了。
He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb and went away.
他又把大石头辊到墓口,就去了。
They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead.
他们剥去他的衣裳,把他打个半死,就丢下他走了。
After running away from the house, the fox came out and went away with no words.
狐狸见猎人们都走远了,便从小屋出来,什么都没说就走。
He and other five people took a boat and went away, trying to find their way out.
他同其他5个人乘坐一条小船走了,试图找到生机。
The cops obviously were scared of him and didn't challenge him at all and went away.
很明显,警察们很怕他,根本一点儿都不敢挑战,然后就离开了。
"Thank you very much for your advice", said the villager and went away happy and satisfied.
“谢谢你的建议,”村民说道,心满意足地走了。
They ate and went away again, some of them returning regularly day after day the winter through.
他们吃完就走,其中有些人整个冬天每天都按时来这里。
The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.
猎人们想将活狮子献给国王,就把他捆在一棵大树上,然后去找马车。
The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.
猎人们想带他活着的国王,就把他捆在一棵树上,就离开了寻找马车。
Thee hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.
猎人们想将活狮子献给国王,就把他捆在一棵大树上,然后去找马车。 ꫠ。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father-in-law died. Some time later my husband died.
于是那块石头就一直留在那里。接着,我的孩子们出生了,长大了,又各自离开了。我公公去世了,一段时间后,我丈夫也去世了。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father-in-law died. Some time later, my husband died.
这样石头就留下来了。我的孩子们出生了,长大了,分开了。我的公公过世了,若干时日后,我老公也去了。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father in-law died. Some time later, my husband died.
于是那石头就一直留在那里。接着,我的孩子们出生了,长大了,又各自离开了。我公公去世了。一段时间后,我。
The story goes that he had been studying Staphylococcus bacteria and went away on holiday (I think his honeymoon) for two weeks.
事情是这样发生的:之前,他都一直从事于葡萄球菌(Staphylococcus)的研究。一次放假(我觉得是他的蜜月),他离开了两周。
Meanwhile the teacher continued to meditate without fear. After a little while, the tiger gradually lowered its head and tail and went away.
而老师却继续毫不害怕地自我思考着。没多久,老虎渐渐低下它的头,走开了。
But the mother turned away her face and the girl took down the watercolors from the walls, sheathed the records she had danced to and went away.
孩子的母亲别过脸,女孩从墙上取下水彩画,包装好跳舞用的唱碟,离开了。
Mei could not bear any more and stretch her arms to push Hong. However, Hong had predicted all this and went away from her, leaving her falling on the ground.
梅婧忍无可忍,伸出双臂,冲进去狠狠向洪小玲推去,哪知洪小玲早料到了,闪身躲开,梅婧一下跌在地下,好险,再向前一步,就会跌下楼梯。
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
大马士革的河亚吧拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好吗。我在那里沭浴不得洁净吗。
Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? May I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage.
大马士革的河亚吧拿和法珥法岂不比以色列的一切水更好吗。我在那里沭浴不得洁净吗。
应用推荐