In its first encounter, it might be somewhat honest and unsmiling that it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
在初次接触时,它可能会有些正经和不苟言笑,随着它逐渐了解使用者,它会呈现出更加轻松、亲切的状态。
In its first encounter it might be somewhat hesitant, but as it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
初次见面时它可能会有些犹豫,但对用户逐渐了解后,它会演变成一种更放松、更亲密的风格。
In this case, cas will perform the authentication when the user first visits the portal and requests a restricted application or data source.
在这种情况下,当用户首次访问门户并请求一个受限制的应用程序或数据源时,CAS将执行身份验证。
It also remembers the page the user first requested and redirects them back to that page.
它还记住用户首次请求的页面,并为用户重定向到该页面。
First, there is almost nothing dynamic about it anymore — just the user name and login/logout link.
首先,它几乎没有任何动态内容 —只有用户名和登录/退出链接。
You learned the advantages of addressing the creation of a data instance (the model) first and addressing the creation of user interface controls (the view) only upon completing that task.
您看到了首先解决数据实例(模型)创建,然后作为补充在此基础上解决用户界面控件(视图)创建问题的好处。
It first navigates the user to the login page and then advances to the payroll system, which displays monthly pay slips.
它将首先把用户导航到登录页,然后前进到工资单系统,在其中显示每月的工资单。
They will focus on getting massive user bases first, and let the revenue follow later.
他们将首先把重点放在获得大量用户上,然后再开始取得收益。
Instant search is simple but compelling user interface innovation and we're only seeing the first of its use cases.
即时搜索很简单,但用户界面令人耳目一新,并且我们只看到了它的第一个用例。
The first causes a search page to display to a user, and the second performs the search, based on parameters it receives from the first, and displays the results back to the user.
第一个方法生成一个显示给用户的搜索页面,第二个方法根据从第一个方法中接收到的参数执行搜索,并将结果返回给用户。
Users are loaded first, roles second and then the user role assignments made, then groups are loaded and membership assigned.
首先装载用户,然后是角色并分配用户角色,然后装载组并分配成员。
While it's a solid first step -- the user interface is simple and responsive -- it also raises several thorny issues.
尽管已经迈出了坚实的第一步,用户界面不仅简洁而且反应迅速,但同时也引发了几个棘手的问题。
Samsung and LG introduced the first phones with a 3-d user interface in 2009.
三星和LG在2009年推出其第一部3 - D用户界面的电话。
First comes the user name and password needed to boot up your smartphone or computer. Next, a different password to access your E-mail.
因为先要输入用户名、密码才能打开智能手机或电脑,然后再键入不同的密码打开邮箱。
And finally, whenever a user picks a country and region, prefetch the first two pages just in case, as shown in Listing 4.
最后,当用户选择一个国家和地区时,预抓取前两个页面以备显示,见清单4。
We don't know if Fever app is any good, but the sleek user interface and website make a great first impression.
我们不知道Feverapp是不是真的比较好,但是时尚的用户界面和网站给我们很好的第一印象。
To log into the Web site, the attacker first enters a test user ID (" test ") and password (" test ").
要想登录这个站点,攻击者首先要输入一个测试用户ID (“test ”)和密码(“ test ”)。
First the user space data buffer and sense buffer should be allocated and made to point to the sg_io_hdr object.
首先必须分配用户空间数据缓冲区和检测缓冲区,并将它们指向sg_io_hdr对象。
This function first looks up the Account models for the user and subscription E-mail.
该函数首先查找Account模型以查找用户和订阅电子邮件。
OAuth requires that Service Providers first authenticate the User, and then ask them to grant access to the Consumer.
OAuth要求服务提供者首先认证用户,认证完成之后要求用户批准消费者的访问。
In order to switch a user on a trusted connection, the application must first call xa_end (TM_SUCCESS) and specify the new user ID and optional password by calling SQLSetConnectAttr.
为了切换一个受信任连接上的用户,应用程序必须首先调用xa_end (TM_SUCCESS),并通过调用SQLSetConnectAttr指定新的用户ID和可选的密码。
In the dialog box, fill the First name, Last name, and User logon name and click Next as shown in Figure 3.
在对话框中,填充Firstname、Last name和Userlogon name并单击Next,如图3所示。
At a high level, the web application, which is comprised of user and Retweet, will do a number of things: First, the user must authenticate him or herself with Twitter via OAuth.
在较高的等级上,由user和Retweet组成的web应用程序,将做一些事情:首先,通过OAuth,用户必须对Twitter验证他或她自己。
This is certainly in the brain's interests-it's the body's biggest user of oxygen and the first organ to suffer if there's a shortage.
这也是大脑的利益所在——大脑是身体里最大的耗氧器官,并且如果氧气短缺,大脑也是首先受害的器官。
We installed the Domino executables on the first array, and spread the user databases evenly across the first six arrays.
在第一个阵列上安装了Domino可执行文件,用户数据库均匀分布于前六个阵列。
The Voice Server SDK processes the result set from the query, and tells the user the first and last name of the employees selected.
VoiceServerSDK处理来自查询的结果,并告诉用户所选中员工的名和姓。
First, the user can perform a text search on the catalog and see matching items.
第一,用户可以在目录中执行文本搜索并查看匹配的商品。
Each row contains a user ID, an email address, first and last name, phone number, and mailing address.
每行包含一个用户ID、一个电子邮件地址、姓名、电话号码和邮寄地址。
In contrast, alternative flow 1 describes a case when a first-time user needs to register and provide customer data.
相反,可选流程1描述了当第一次用用户需要注册并提供顾客数据时的情况。
The first model is called the user-producer model and the second the co-production model, with many models in between.
第一种模式被称为用户-生产者模式,第二种是联合制作模式,在这之间还的许多模式。
应用推荐