He opened a drawer and took out a notebook and pencil.
他打开抽屉,拿出一本笔记本和一支铅笔。
Adams reached into the black box and took out a folded paper.
亚当斯先生然后把手伸进黑箱子,取出一张折叠的纸片。
She walked quietly to the small room by the lift and took out a wet mop.
她安静地走路到举起的小房间而且拿出一个湿的墩布。
She opened a trunk and took out a stack of letters, which she handed to me.
她打开一个箱子,拿出一叠信交给我。
I was working on the proof of one of my poems all morning and took out a comma.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我去掉了一个逗号。
I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我去掉了一个逗号。
I sat down, and took out a cigar, -- I will take one now, if you will excuse me.
阳台上摆着一两把椅子,我坐了下来,取出一支雪茄——请原谅,现在我要抽一支。
Calmly, the blind man reached into his pocket and took out a biscuit for the dog.
这个盲人十分平静地从口袋里拿出了一块饼干给狗吃。
He frowned, and getting up, went over to the bookcase and took out a volume at hazard.
他皱皱眉头,站起身来,走到书架边随手抽了一本书。
When they returned home, to reward the dog, Diana lifted the lid of the lot and took out a big bone for him.
当他们回家后,为了奖励狗儿,黛安娜掀开锅的盖子取了一根大骨头给它。
"Wait a minute," said the boss and he opened the load and took out a ham, which he started to bone and string up.
“等一会儿,”老板说道,说罢便打开包,拿出一只火腿,开始剔骨头,并用绳子扎住挂起来。
Wait a minute, said the boss, and he opened the load and took out a ham, which he started to bone and string up .
“等一会儿!”老板说道,说罢便打开火腿包,拿出一只,开始剔骨头,并用绳子缚起来。(省主语)
I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我去掉了一个逗号。下午我又把它加上去了。
I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我往掉了一个逗号。下午我又把它加上往了。
I I was working on the proof of one of my poems all morning, and took out a comma. In the afternoon I put it back again.
我整个早上都在校对自己的一首诗,我去掉了一个逗号。下午我又把它加上去了。
Raylou set down the book, opened the end-table drawer, and took out a pack of Lucky Strikes that I hadn't touched in two weeks.
蕾露放下书,打开桌子最角落抽屉,拿出一包我2个星期都没碰过的“幸运的发现”。
The Musa family has refused to accept the prospect that its patriarch was corrupt, and took out a full-page ad in a newspaper denying the allegations.
穆萨家族拒绝接受他们的家长腐化堕落这一可能,在一家报纸上打出了全版广告,否认这些指控。
He took out a sheaf of papers and leafed through them.
他拿出一沓报纸,匆匆翻阅了一下。
Joe Bob took out his pipe and dug it into a pouch of tobacco.
乔·鲍勃拿出他的烟斗伸进一个烟袋中。
Keith took a map from the dashboard and opened it out on his knees.
基思从仪表板上拿了张地图,摊开放在了膝盖上。
There was a candle by her bedside and she took it up and went softly out of the room.
床边有一根蜡烛,她拿起蜡烛轻轻地走出了房间。
I walked out and took a trolley to my apartment, and Carlo Marx's papier-mache mountains grew red as the great sun rose from the eastward plains.
我走出去,搭了一辆推车回到我的公寓,卡洛·马克思的纸型山随着太阳从东边的平原升起变成了红色。
Li Ming and I took part in a wilderness survival program yesterday. Just before the dawn, we set out on foot in high spirits.
昨天我和李明参加了一个野外生存训练。就在黎明前,我们兴高采烈地步行出发了。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它展平,它会有两平方英尺那么大,有点像一张漂亮的地毯。
If you took out somebody's cortex and flattened it out, it would be two feet square, sort of like a nice rug.
如果你取出某人的大脑皮层,把它展平,它会有两平方英尺那么大,有点像一张漂亮的地毯。
应用推荐