And together with fellow MBAs, I visited places that I had only dreamed about.
和我的MBA同学们一道,我参观了很多我曾经只能在梦里去的地方。
And we seem to cluster positive aspects of a person and together with positive aspects of a voice.
我们似乎总是把人的积极方面和声音的好听联系在一起。
So, he borrowed 1 dollar from A and together with his own 1 dollar, he bought the land from B for 2 dollar.
于是,丙向甲借了1元钱并合着他自己的1元钱向乙把岛买了下来。
Patients may select their GP regardless of where they live, and together with their doctor choose treatments and consulting teams.
无论身居何处,患者都可以选择自己的全科医生,并且可以与医生一道,选择治疗种类以及诊治团队。
Artists of this show are from different nations, and together with different forms of dance style, it will reflect rich implications.
剧中还采用不同文化背景及种族的表演者,配以形式各异的舞蹈语汇,融合中外多元音乐元素,实现东西方舞台艺术的兼容并蓄,体现丰富多样的内涵。
I am confident that, with the support of the IOC and the Olympic Family, and together with you, we will deliver a high-standard Olympic Games with distinctive features.
我相信,在国际奥委会和国际奥林匹克大家庭支持下,我们一定能够共同把北京奥运会办成一届有特色、高水平的奥运会。
Some experts say Plato is the greatest of all the Greek philosophers and together with Socrates, his mentor, and Aristotle, a student, founded modern Western culture and science.
一些专家说,柏拉图是最伟大的希腊哲学家,连同他的导师苏格拉底和学生亚里士多德,他们三人为现代西方文化和科学做了奠基。
Milk cannot be considered a good food, particularly pasteurized, and together with other dairy products should be avoided, except perhaps for small quantities of raw milk and non-fat milk products.
牛奶并不是一个好食物,尤其是巴氏杀菌奶,其他乳制品也应该避免,但少量的鲜奶和脱脂奶制品另当别论。
Representatives of each of these countries attended the meeting in Geneva, together with Egypt, Nigeria, and Niger.
这些国家的代表与埃及、尼日利亚和尼日尔一起出席了在日内瓦举行的会议。
After she lost her husband, she worked together with her three daughters and formed The Women Social and Political Union.
在她失去丈夫后,她和她的三个女儿一起工作,并成立了妇女社会和政治联盟。
He summoned all the huntsmen together, and bade them go out into the forest with him.
他把所有的猎人召集在一起,命令他们和他一起到森林里去。
You could put together the proper command with all of the arguments and flags.
您可以将合适的命令与所有参数和标志放在一起。
The bark was stretched over frames made from tree branches, stitched together and sealed with resin.
树皮被铺在由树枝制成的框架上,然后将它们缝合在一起,最后用树脂密封。
Now, suppose I took this two paths, and I took both of them together with one the reverse of the other.
现在,假设我走这两条路,两条路同时走,一条与另一条相反。
Periodically review their emerging strengths and weaknesses with kids and work together on any shortcomings, like difficulty in communicating well or collaborating.
定期与孩子们一起回顾他们新表现出来的优点与缺点,然后共同努力克服诸如难以与人沟通或协作的困难。
The butter and flour are rubbed together with the fingertips.
黄油和面粉被指尖给搓在一起。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to the suburbs.
这全都属于一个阴谋,以彻底放弃市中心而把一切搬到郊区。
Every month we'll deliver the very best articles, together with the latest fashion and beauty news.
每个月我们都会刊登最好的文章,加之最新的时尚美容资讯。
Swiss people live a very peaceful life and they enjoy their life together with the nature.
瑞士人民过着很平静的生活,他们享受与大自然亲近的生活。
It's a time to get together with friends or family and welcome in the coming year.
这是一个时间与朋友或家人团聚,欢迎新的一年。
You send us details of your products and services, together with references from other companies, and then we'll contact you.
你将产品和服务细节,以及其他公司的推荐信寄给我们,然后我们会联系你。
In this exciting event, any visitor can hold out his arms with the local people and cheer together.
在这个激动人心的活动中,任何一个游客都可以和当地人一起伸出双臂欢呼。
I switched to traditional medicine and all the hives disappeared, together with my itching.
我转而服用传统药物,我的荨麻疹和瘙痒都消失了。
I switched to traditional medicine and all the hives disappeared, together with my itching.
我转而服用传统药物,我的荨麻疹和瘙痒都消失了。
Stone asked the two girls together and talked with them.
斯通把这两个女孩叫到一起,并和她们交谈。
The bark was stretched over frames made from tree branches, stitched together and sealed with resin—you know that the sticky liquid that comes out of the tree—and when it dries, it's watertight.
树皮在用树枝做好的框架中被拉长、延展,然后缝合在一起并用树脂密封好,就是那些从树中流出的黏黏的液体。当它干了以后就不漏水了。
The Honduran Institute of Childhood and Family, together with the police and the district attorney, carry out operations around the country to rescue the children and punish the parents.
洪都拉斯儿童和家庭研究所,连同警察和地方检察官,在全国范围内展开行动,解救儿童并惩戒父母。
Transfer to a deeper pot, and add another cup of coconut milk together with the wax gourd.
移至较深的锅中,加入另一杯椰奶和冬瓜。
The United States is a land rich in mineral resources and fertile farm soil, together with a moderate climate.
美国具有丰富的矿产资源和肥沃的农田,气候温和适中。
The United States is a land rich in mineral resources and fertile farm soil, together with a moderate climate.
美国具有丰富的矿产资源和肥沃的农田,气候温和适中。
应用推荐