After that, I chopped the wood away from one side, and then from the other side.
之后,我把木头从一边砍开,然后从另一边砍开。
In one video, a trout swims in a tank as eddies come toward it, first from one side and then from the other.
在一段录像中,一只鳟鱼在水缸里游动,这时一组涡流先后从它的两侧靠近。
She looked cautiously around and then walked away from the house.
她先小心地环顾了一下四周,然后才离开了房子。
Then there is fossilized pollen, from low shrubs and grasses that once grew in the Sahara.
还有一些石化的花粉,来自于曾经生长在撒哈拉的小灌木丛和草丛。
The earliest discovered traces of art are beads and carvings, and then paintings, from sites dating back to the Upper Paleolithic period.
最早发现的艺术痕迹是珠子和雕刻品,然后是绘画,它们来自旧石器时代晚期的遗址。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Since then, Chinese buyers have almost stopped buying soybeans from the United States and American soybean farmers are now getting worried.
从那以后,中国买家几乎停止了从美国购买大豆,美国大豆种植者现在开始担心了。
He looked from one to the other of them, then salaamed and left.
他挨个看了看他们,然后行了额手礼就离开了。
Getting around a city is one thing—and then there's the matter of getting from one city to another.
在一个城市里游览是一码事,从一个城市到另一个城市又是另一码事。
At eleven, you're seeing Gianni Riva at Megastar and then you'll have a lunch engagement with Gavin from the Chamber of Commerce at 1 pm.
11点你将在 Megastar与GianniRiva 见面,然后下午1点你将与商会的 Gavin共进午餐。
Every year, millions of salmon swim from the ocean into the mouths of rivers and then steadily up the rivers.
每年,数百万条鲑鱼从海洋游到河口,然后稳定地逆流而上。
Arsenale officers first brought timber from the foothills of the Alps, then from north toward Trieste, and finally from across the Adriatic.
阿尔塞纳尔的官员们首先从阿尔卑斯山的山麓地带运来木材,然后(将木材)从北方运至里雅斯特,最后从亚得里亚海对岸运来(木材)。
A journal editor would then remove the author's names and affiliations from the paper and send it to their peers for review.
然后,期刊编辑会将作者的姓名和所属机构从论文中删除,并将其发给同行进行评审。
The light comes from female firefly squids, which spawn in spring, then die and wash ashore.
这种光来自雌性萤火虫乌贼,它们在春天产卵,然后死亡,被冲到岸上。
And finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
最后,西班牙的一些公司保持这种工作模式,即一直工作到下午2点,然后在晚上5点半到8点、9点或10点返回办公室。
The researchers then took neurons from the excised brain matter and placed them in a blood-rich culture medium.
研究人员随后从切除的脑组织中提取神经元,并将其置于富含血液的培养基中。
The nurse likes to get away from me and then Martha comes.
奶妈总想要离开我,然后玛莎就来了。
The theater, then, is one tool whereby people define and understand their world or escape from unpleasant realities.
因此,戏剧是人们定义和理解他们的世界或逃避不愉快的现实的一种工具。
A centrifuge separates the fat cells from the stem and regenerative cells, concentrating them into a pellet, which is then extracted.
离心机将脂肪细胞从干细胞和再生细胞中分离出来,将它们浓缩成一个小球,再萃取出来。
Some read from old lecture notes and then haltingly explained the thumb worn last lines.
有些人读以前的课堂笔记,然后吞吞吐吐地解释拇指磨损的最后几行。
That person then drinks from the cup and raises it high saying "Harambee" which means "Let's all pull together."
那人接着饮下杯中饮料,然后把杯子举得高高地说“哈兰比”,意思是“让我们一起努力”。
That person then drinks from the cup and raises it high saying "Harambee", which means "Let's all pull together."
那人接着饮下杯中饮料,然后把杯子举得高高地说“哈兰比”,意思是“让我们一起努力”。
John watched until his passenger had disappeared from sight, then stepped on the gas and drove out of the town.
约翰一直注视着他的乘客直到他消失在视线之外,然后踩足油门驶出了小镇。
He will go on suing until automobile companies around the world are stopped from manufacturing his wiper, and then he can make it himself.
他将继续起诉,直到全世界的汽车公司都停止生产他的雨刷,然后他将自己生产它。
They built a house in the centre of the park, not far from where we're standing now, but this burnt down in 1980 and the De Quincies then sold the land.
他们在公园中心建了一座房子,离我们现在站的地方不远,但这座房子在1980年被烧毁了,德昆西夫妇随后卖掉了那块土地。
From the 1890s to the 1960s, people moved from farm to city, first in the North and then in the South.
从19世纪90年代到20世纪60年代,人们从农场搬到城市,先是北方,然后是南方。
From Iraq, I flew to Landstuhl, Germany and then on to what is now the Walter Reed Bethesda Naval Hospital.
我从伊拉克飞到德国的兰施图尔,然后去了现在的沃尔特里德贝塞斯达海军医院。
Examples are demonstrated on the board; questions from the textbook are worked through first with the class, and then the class is set questions from the textbook to do individually.
黑板上有演示例子;先和全班同学一起做课本上的问题,然后全班同学分别回答课本上的问题。
He meanders from Morningside Park west to Sakura Park and then northward along the Hudson river to Harlem.
他从晨边公园向西漫步去樱花公园,随后再沿着哈德森河向北去到哈莱姆。
He meanders from Morningside Park west to Sakura Park and then northward along the Hudson river to Harlem.
他从晨边公园向西漫步去樱花公园,随后再沿着哈德森河向北去到哈莱姆。
应用推荐