The speaker paused for a moment, and then continued.
讲话的人停顿了一下,又接着讲下去。
Elizabeth smiled at it and then continued to walk home.
伊丽莎白高兴地看着白马然后回家了。
He rowed her ashore and then continued trolling around the lake.
他拢岸让她下船,然后继续悠闲地在湖上划着。
He bit the side of his large finger as he frowned at me, and then continued downstairs.
他向我皱着眉头,用粗大的手指弹我一下。然后,继续下楼。
The teacher paused, and then continued, "If you do make a mistake, what should you do?"
老师停了一停,继续问:“万一犯了过错,怎么办呢?”
Laozi wrote the Daode jing for him, and then continued on his way, never to be seen again.
老子为他写了《道德经》,然后继续旅行,从未再出现过。
A mucky four per cent have even used a dish cloth to clean pet bowls and then continued to use it for washing up.
还有4%的邋遢人甚至用洗碗布来清洗宠物用的碗,然后接着用它来洗其他碗碟。
The Rapturous Arc moved , wheeled toward the stars , and then continued to turn toward the other three abeam of Halo .
拉普涂柔斯·阿克号移动了,朝着星空旋转,然后持续转向三艘跟光晕正对的驱逐舰。
Through investigation the works had stopped production before electric energy meter was in trouble, and then continued.
经调查,电能表故障前该厂停产一段时间,而后恢复生产。
In 2010, she traveled to Haiti where she assessed the earthquake damage, and then continued to Mexico, where her focus was youth engagement.
在2010年,她访问海地时考察了地震带来的损失情况,而后在访问墨西哥的行程中,她关注的是青少年的社会参与问题。
Those at greatest risk of developing dementia were people who had lost their partner before middle age and then continued to live as a widow or widower.
最有可能患老年痴呆症的人是那些中年以前就丧偶并且此后一直独居的寡妇或鳏夫。
After your boss finds out you lied on your resume and then continued to lie through the weeks, months or even years of your tenure there, chances are quite good he will fire you.
老板发现你简历造假,并且你任职以来的几周、几个月甚至几年中,你都在说谎,那么他很可能会解雇你。
He often studied until very late, and in order not to fall asleep he prepared an awl. Whenever he felt sleepy, he would poke himself in the leg with it and then continued to study.
他常常读书到很晚,为了不让自己睡着,他准备了一把锥子,一觉得困就用锥子在自己的大腿上刺一下,然后继续读书。
He stopped, blushed, then continued low and sadly, "Ah, my malady persecuteth me again, and my mind wandereth."
他停了下来,涨红了脸,然后继续低沉而悲伤地说:“啊,我的病又来折磨我了,我精神错乱了。”
This has created "a paradox" in that recruiting first-generation students, but then watching many of them fail, means that higher education has "continued to reproduce and widen".
这在招募第一代学生中造成了“悖论”,但是随后看到他们中的许多人失败了,这意味着高等教育“正在继续繁殖和扩大”。
The play continued for a few minutes, and then suddenly, without any warning, Harlequin stopped talking.
戏演了几分钟,突然,哈利昆毫无预兆地停止了说话。
The new technology was tested in many areas of South China in 1974, and then he continued to test it in other areas.
1974年,这项新技术在华南许多地区进行了试验,随后他继续在其他地区进行试验。
Then, after a consultation with her mother, she continued to the top, the fifth level, and descended to recount her triumph.
然后,在和咨询过母亲之后,她继续往上爬,直到顶端——第五层,之后下来讲述她这次成功的攀登经历。
He continued racing sportscars for a while, then retired to California, where his car restoration hobby became a lucrative business and Hill happily settled into a life of quiet domesticity.
他持续有一阵子赛跑sportscars,然后退休了到加利福尼亚,他的汽车恢复爱好成为赚钱的事务和小山愉快地被安定入安静的家务生活。
And, there was much talk about the continued relevance of the G8 - a group originally established in 1975 to include then the world's six most developed economies.
此外,这次峰会谈得比较多的一个话题是八国集团如何继续适应形势的问题,这个组织始建于1975年,创始国是世界上六个最发达的经济体。
I then continued and configured RequisitePro according to the requirements management approach of the client.
然后,我继续根据客户的需求管理方法配置RequisitePro。
At the end of her first year, Ella entered the graduate program at George Washington University and continued to teach. "All my education until then had been segregated," she says.
在她进入学校的第一年的年底,Ella开始了华盛顿大学的研究生课程并且继续教书,“直到那个经历以前,我所有的接受的教育都是种族分离类型的。”
Lloyd continued as if he had not heard the remark. "She also likes a little taste of sugar now and then."
Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道“她偶尔也喜欢吃点糖。”
Then she had seated herself on the bench near the steps, and while he tremblingly took his place beside her, she had continued
随后,她坐在台阶旁边的凳上,正当他哆哆嗦嗦过去坐在她身旁时,她继续说
Then, how do you establish relationships, which will lead to continued business and referrals?
那么,你是如何建立能带来不间断的生意和推荐人的关系呢?
The journey, which lasted at least two days, continued by another bus and then by boat.
旅程持续了至少两天,紧接着又上了另外一辆巴士,然后乘船。
You did not when you saw him, Mr Lockwood: and at the period of which I speak he was just the same as then; only fonder of continued solitude, and perhaps still more laconic in company.
洛克乌德先生,当你初见他时,你也没想到,就在我说到的这个时期,他也还是和从前一样,只是更喜欢孤寂些,也许在人前话更少些而已。
Generally the best autism treatments are the ones that are continued at home and then expands outward from the treatment program into school and out into the community.
一般来说,最好的孤独症治疗是那些可以在家里持续进行的,还能够把治疗方案扩展到学校,并且扩大到社区。
The man was huffing and puffing and gasping so that I thought, if I continued to force him to run at that speed, my tormenter would drop dead right then and there.
那个男的呼吸开始变得急促、气喘不断,所以,我想,如果我继续迫使他以那种速度追跑的话,这个折磨我的人就会倒地而亡。
The man was huffing and puffing and gasping so that I thought, if I continued to force him to run at that speed, my tormenter would drop dead right then and there.
那个男的呼吸开始变得急促、气喘不断,所以,我想,如果我继续迫使他以那种速度追跑的话,这个折磨我的人就会倒地而亡。
应用推荐