The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change.
这个世界将会不同,所以我们必须准备好适应变化。
We use our attitudes to filter, interpret and react to the world around us.
我们用自己的态度来分辨、解读和回应我们周围的世界。
In many parts of the world today this is still true, but something else is becoming more important—the exchange of information, and the technology that we use to do this.
在当今世界的许多地方,这仍然是正确的,但其他一些东西正变得越来越重要,如信息的交换,以及我们用于交换信息的技术。
Like those tadpoles, we grew legs and hopped off into the world.
就像那些蝌蚪一样,我们长出了腿,并跳进了这个世界。
Joy and sadness are experienced by people in all cultures around the world, but how can we tell when other people are happy or despondent?
快乐和悲伤是世界上不同文化的人都会经历的,但我们怎样得知别人是快乐还是沮丧呢?
In some ways, it's not so different to science, where we are constantly looking for systems and decoding meaning so that we can view and appreciate the world in a new way.
在某些方面,它与科学并没有太大的不同,在科学中,我们不断地寻找系统和解码意义,这样我们就可以用一种新的方式来看待和欣赏这个世界。
Charles Darwin, over 150 years ago, imagined a world far busier, noisier and more intimate than the world we can see and hear.
150多年前,查尔斯·达尔文设想了另一个世界,比我们所能看到和听到的世界更忙碌、更嘈杂、也更亲密。
The sharp hit to growth predicted around the world and in the UK could lead to a decline in the everyday services we depend on for our well-being and for growth.
全球以及英国的经济增长预估受到重创,这可能导致日常服务的减少,而这些服务是我们的福祉和经济发展所依赖的。
We know about our world because we've interacted with it, and only by simulating this interaction in our heads can we comprehend the behavior of someone else.
我们了解我们的世界,因为我们在与之交互,并且仅当我们在大脑中模拟这些交互时,我们才能理解其他人的行为。
We think our perceptions of the world are real, but they are only biological and electrical rumblings.
我们认为我们对世界的感知是真实的,但它们只是生物和电器的声音。
Because we watch them so closely and because everybody in the world seems to know who they are, they appear more real to us than we do ourselves.
因为我们密切关注他们,并且世界上的每个人似乎都知道他们是谁,所以他们对我们来说比我们自己更真实。
The hills recede into the distance and now we are in vast grasslands dotted with termite mounds, skyscraper sandcastles of the insect world.
群山渐渐隐去,我们现在是在广阔的草原上,白蚁丘星罗棋布,那是昆虫世界的摩天大楼。
Imagining the world in a new way, and despite what you may believe about the limits of your own creative imaginations, we all have the potential to imagine the world in an absolutely new way.
以一种新的方式想象这个世界,尽管你可能认为自己的创造性想象力有限,但我们都有潜力以一种全新的方式来看世界。
There are many problems in the world and we should focus our energy and resources on other matters besides species restoration.
世界上存在着许多问题,我们应该把精力和资源集中在除物种恢复以外的其他问题上。
In the real world, what we should be eating is spinach, brussels sprouts and cantaloupe—not as compelling for many of us.
在现实生活中,我们应该吃的是菠菜,抱子甘蓝和哈密瓜——这对我们很多人来说不是那么有吸引力。
We are the marvel and the mystery of the world, for that enduring liberty is no less a blessing than the abundance of the earth.
我们是这个世界的奇迹和神秘,因为持久的自由和地球的富饶一样是一种祝福。
You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Timothy Cook.
你有几家公司参与其中,但没有一家世界上最大的公司像我们昨天从蒂莫西·库克那里看到的那样,发表一篇冗长的、慷慨激昂的帖子。
You had a few companies involved, but not one of the largest companies in the world coming out with a lengthy and impassioned post, like we saw yesterday from Tim Cook.
有几家公司参与其中,但那时可没有一家世界上最大的公司用一篇充满激情的长文站出来表态,就像我们昨天看到的蒂姆·库克所做的那样。
We should live in all the ages of the world in an hour and in all the worlds of the ages.
我们本应该纵览这个世界的所有时代,甚至应该横跨所有时代的所有世界。
It's still incredible how the World Wide Web has expanded in twenty years, and how much we now rely on it.
万维网在二十年里是如何发展壮大的,以及我们现在对它的依赖程度之大,这些仍然令人难以置信。
There are between 3000 and 6000 public languages in the world, and we must add approximately 6 billion private languages since each one of us necessarily has one.
世界上共有3000至6000种公共语言,由于我们每个人必定拥有一种私人语言,世界上还多了约60亿种私人语言。
We have jobs in most parts of the world—including Europe, Africa and Southeast Asia.
我们在世界大部分地区都有工作——包括欧洲、非洲和东南亚。
We have no princes, for whom we toil, starve, and bleed: we are the most perfect society now existing in the world.
我们没有王子,不用为之辛劳、挨饿和流血:我们是当今世界上最完美的社会。
While we once asked the brightest minds in the world to come and make their homes here, we now turn them away.
当我们曾经邀请世界上最聪明的人来这里安家时,我们现在却让他们离开。
We represent 47 nations from every region of the world, and I thank each of you for being here.
我们代表了来自全世界各地区的47个国家,并且我感谢你们每一个人的光临。
In several places in the world, including the U.K., we have a chance of surviving and even living well.
在世界上的几个地方,其中包括英国,我们有机会生存,甚至有机会生活得舒适。
At the same time, we derive massive economic benefits when we buy the most affordable energy on the world market and when we engage in energy trade around the world.
与此同时,当我们在世界市场上购买最便宜的能源,并在世界各地进行能源贸易时,我们获得了巨大的经济利益。
American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing.
美元不再能买到所有的好东西,我们慢慢地开始意识到我们在世界上所扮演的角色正在改变。
If we don't stop climate change, many animals and plants in the world will be gone.
如果我们不阻止气候变化,世界上许多动植物将会消失。
If we don't stop climate change, many animals and plants in the world will be gone.
如果我们不阻止气候变化,世界上许多动植物将会消失。
应用推荐