This summer, Wilson Wong will lead a class of rising fifth-graders at a day camp dedicated to Chinese culture and the Chinese American community in Oakland, California.
今年夏天,威尔逊·王(Wilson Wong)将带领一个五年级新生班级参加一个以中国文化以及华裔群体为主题的日间夏令营,该夏令营在在加利福尼亚州奥克兰市举办。
China is becoming a leading country in the world, and the Chinese public feels more confident about its traditional culture than ever before.
中国正在成为世界领先的国家,中国公众对传统文化比以往任何时候都更有信心。
"We hear on all sides that we're not teaching enough mathematics, and the Chinese are running rings around us," Hacker says.
“我们从各方都听说了我们在数学方面的教学不足,而中国人在这方面遥遥领先。”哈克说。
In 221 BC, Qin dynasty unified China and the Chinese words.
公元前221年,秦统一中国后统一了中国文字。
The euro and the Chinese renminbi are candidates to become reserve currencies.
欧元及人民币将可能成为世界储备货币。
All they need now is for inflation to peak and the Chinese economy to keep on humming.
他们现在需要的只是通胀见顶回落和中国经济继续蓬勃发展。
I finished the preface in late fall, and the Chinese translation reached me in December of 2008.my U.
我在深秋完成了这篇序言,之后中译本在2008年的12月寄达我手中。
The US and the Chinese people enjoy a profound friendship and ever widening exchanges and cooperation.
美中两国人民友谊深厚,交往与合作日益广泛。
I finished the preface in late fall, and the Chinese translation reached me in December of 2008. My U.
我在深秋完成了这篇序言,之后中译本在2008年的12月寄达我手中。
For example, Arabs are leading in the petroleum business and the Chinese are leading in the textile space.
例如,阿拉伯在石油业处于领先,而中国在纺织领域处于领先。
And the Chinese people also know that, with English proficiency, they can probably double their salary immediately.
而且中国人也知道,如果英语流利,薪水就可能立刻翻倍。
The two sides held differing positions, and the Chinese side stated that it would raise the issue again following normalization.
双方的立场不一致,中方声明在正常化以后将再次提出这个问题。
To conclude, I wish this dictionary every success and may the OUP and the Chinese publishing industries enjoy closer cooperation!
最后,我祝愿《牛津英汉汉英词典》发行取得佳绩,也祝愿牛津大学出版社与中国出版界的合作蒸蒸日上。
Apply this benchmark to the past 12 months and it would show that most currencies had appreciated and the Chinese yuan had fallen.
过去12个月,如果应用这一基准,会显示大多数货币相对人民币升值,同时人民币在贬值。
Its main responsibility is to provide services for the Foreign Ministry and the Chinese diplomatic and consular missions overseas.
主要担负部机关及驻外使领馆服务工作任务。
As a result, developers erected high rises and shopping malls across the country and the Chinese economy grew at roughly a 10% clip.
结果,高楼大厦和大型商场在中国遍地开花,中国的经济也因此保持了约10%的增长速度。
Mr Calia says the quality of Chinese furniture is just as good as Italian, and the Chinese copy Italian designs quickly and accurately.
Calia先生说中国家俱的质量与意大利家俱已不相上下,而且中国人会又快又准确地仿制意大利设计。
The Australian Cultural Year will be held in China from 2010 to 2011 and the Chinese Cultural Year will be held in Australia from 2011 to 2012.
2010年至2011年将在中国举办“澳大利亚文化年”,2011年至2012年将在澳大利亚举办“中国文化年”。
I myself and the Chinese Mission are willing to serve as a window, through which, to promote the understanding, exchanges and cooperation between China and the world.
我本人和中国代表团愿意成为大家了解中国的窗口,更愿成为促进中国与各方加强交流与合作的桥梁。
I hope you can forget about your work and chores for a while, relax yourselves, enjoy the Chinese food and the Chinese fashion, and have a good time in the Chinese Mission.
此时此刻,希望各位暂时忘记繁忙的工作和繁琐的家务,在春天的律动中,在观赏中国服饰文化和品尝美味佳肴中,度过一个轻松、欢乐和难忘的时光。
Plumbers are steadily switching from copper pipes to plastic ones; and the Chinese have found a way of substituting the metal with cheaper aluminium in air-conditioning units.
水管工们已逐渐用塑料管代替铜管,中国也已用更便宜的铝代替空调元件。
Plumbers are steadily switching from copper pipes to plastic ones; and the Chinese have found a way of substituting the metal with cheaper aluminium in air-conditioning units.
水管工们已逐渐用塑料管代替铜管,中国也已用更便宜的铝代替空调元件。
应用推荐