Massive floods, long droughts, hurricanes and severe monsoons take their toll each year, destroying millions of tons of valuable crops.
大规模的洪水、长期的干旱、飓风和严重的季风每年都会造成损失,摧毁数百万吨有价值的农作物。
Rarely, animal corona-viruses can evolve and then spread among people, such as Middle East respiratory syndrome and severe acute respiratory syndrome (SARS).
少数情况下,动物冠状病毒会进化并在人群中传播,如中东呼吸综合征和严重急性呼吸综合征(SARS)。
Alpha and beta thalassaemia have both mild and severe forms.
alpha型和beta型地中海贫血有轻度和重度两种形式。
It reduced the risk of clinical malaria by 56% and severe malaria by 47%.
患临床疟疾的风险减少了56%,患严重疟疾的风险减少了47%。
Offers relief from premenstrual syndrome and severe menstrual cramps.
可缓解经前综合症和痛经。
People with a history of migraines and severe headaches are more prone to TGA.
有偏头痛或严重头疼病史的人更易得短暂性全面遗忘症。
Illness caused by Marburg virus begins abruptly, with severe headache and severe malaise.
由马尔堡病毒引起的疾病突然开始,伴有严重头痛和严重不舒服。
Most infections from Ad14 are not serious, and severe or fatal outcomes from Ad14 are rare.
大多数ad14的感染都不严重,致命的案例更是罕见。
However, it is often associated with other problems, and can also appear in mild and severe forms.
然而,自闭症常常伴随其它或轻微或严重的问题。
Fatal and severe cases are reported to have sought medical attention 5 to 7 days after onset of symptoms.
据报告,死亡和严重病例都曾在出现症状后5- 7天内就医。
Lack of a highly-detailed action plan induces blurred vision, lack of ability to focus, and severe anxiety.
缺乏一个详细的行动计划以至做事模棱两可,做事严重焦虑缺乏集中精神。
These can include smaller head or brain size, poorly formed eyes, slow growth and severe learning difficulties.
这种畸形包括头或者脑子变小,先天性弱视还有成长缓慢,严重的学习障碍。
Mostly, I wondered what could forgiveness be for those of us with depression that is both chronic and severe.
其实我更想知道的是对我们这些身陷慢性或急性抑郁情绪中的人而言,宽恕会是什么样的。
Health staff will be trained in detecting moderate and severe malnutrition according to international standards.
将培训卫生工作人员根据国际标准发现营养不良。
Their eldest son, Ivan, died in February last year aged six. He had suffered from cerebral palsy and severe epilepsy.
他们的大儿子伊万因患脑瘫和严重癫痫病于去年2月去世,年仅六岁。
They consist of 10 pages, jam-packed with additional procedures, new regulations and severe threats of penalties.
该提案共有十页,详细罗列了附加程序,监管和严厉的惩罚制度。
Still, “vent organisms seem to be adapted to withstand relatively frequent natural and severe disasters,” says Van Dover.
并且,范多佛还说:“喷口附近的生物似乎会逐渐适应较为频繁严重的自然灾害。
Still, "vent organisms seem to be adapted to withstand relatively frequent natural and severe disasters," says Van Dover.
并且,范多佛还说:“喷口附近的生物似乎会逐渐适应较为频繁严重的自然灾害。”
Capacity utilisation is higher than at any time in the past decade and severe skill shortages have caused wages to rocket.
生产能力利用系数处于十年来最高位,与严重技工短缺一同导致工资水平骤升。
Since the recession hit and job insecurity increased, more are also complaining of eating problems and severe jaw or mouth pain.
受到金融危机的影响,人们对工作的不安全感增加了,更多的人也向医生抱怨他们的饮食出现的问题,以及严重的下颌或口腔疼痛问题。
A typical dengue infection confines a patient to bed for more than a week with fever and severe limb pains, but most recover.
一个典型的登革热感染病人卧床一周多并伴随发热和四肢剧痛,但是大部分可以康复。
She seemed insignificant until she began to speak, with force and warmth and severe gaze and energetic use of both hands and arms.
她若是不开口说话,不以那强有力而温暖、严厉的眼神看着你以及挥动着精力充沛的手臂的话,看上去是很不起眼儿的老太婆。
Edmond opened his eyes, complained of great pain in his knee, a feeling of heaviness in his head, and severe pains in his loins.
他睁开眼直叫膝盖痛得厉害,头觉得很重,腰也痛得厉害。
The most visible and severe effects —disabling goiters, cretinism and dwarfism —affect a tiny minority, usually in mountain villages.
最明显和最严重的后果是残障性甲状腺肿、呆小病和侏儒症。
According to the CDC seasonal flu and H1N1 symptoms consist of fever, more painful body aches, dry cough, diarrhea and severe fatigue.
根据疾病预防和控制中心的说法,季节性流感和H1N1的症状包括了发热、身体更加疼痛、干咳、腹泻和严重的疲倦。
Taming of the Shrew lacks the tragedy, murder, intrigue, and severe family problems that characterize most of Shakespeare's plays.
在《驯悍记》中,你找不到莎剧中常见的悲情,谋杀,阴谋以及尖锐的家族纷争。
Heart failure. Some forms of heart failure, such as constrictive pericarditis and severe right heart failure, can cause nephrotic syndrome.
心衰某些类型的心衰(如缩窄性心包炎、或严重的右心衰)会引发肾病综合症。
London, renowned for centuries for its infamous smog and severe pollution, today has the cleanest air that it has had since the Middle Ages.
伦敦,因其臭名昭著的烟雾和极其严重的污染而闻名几百年,今天有着自中世纪以来最干净的空气。
London, renowned for centuries for its infamous smog and severe pollution, today has the cleanest air that it has had since the Middle Ages.
伦敦,因其臭名昭著的烟雾和极其严重的污染而闻名几百年,今天有着自中世纪以来最干净的空气。
应用推荐