We have all seen how a computer's use of personal names often fascinates people and needs them to treat the machine as if it were almost human.
我们都看到过,计算机对个人姓名的使用如何使人着迷,这需要他们像对待人类一样对待计算机。
She had never seen a room at all like it and thought it curious and gloomy.
她从来没有见过这样的房间,觉得它古怪而阴郁。
But not all schools show advances after downsizing, and it remains to be seen whether smaller schools will be a cure-all solution.
但并不是所有的学校在缩减规模后都取得了进步,规模较小的学校是否能解决所有问题还有待观察。
We've seen it all before with Stuart Pearce, Gareth Southgate, and Chris Waddle, who've missed penalties and got the blame of the nation.
我们以前也曾见过,斯图亚特皮尔斯,加雷斯索斯盖特以及克里斯·沃德尔,那些曾罚丢点球,受到国家的责备的人。
Not all schools show advances after downsizing, and it remains to be seen whether smaller schools will be a cure-all solution.
并不是所有的学校在缩减规模后都取得了进展,规模较小的学校能否成为解决所有问题的灵丹妙药,这还有待观察。
Yes, I think all that I have seen and learned in this area has profoundly changed me, as it has many others.
是的,我想我在这个领域看到和学到一切,都彻底改变了我,相信其他不少人也是如此。
In perhaps true auteur fashion, it could be argued that if you have seen one Tim Burton film then you have effectively seen them all, so distinct and persistent is his vision.
也许个性导演已成风尚,如果你看过蒂姆的一部电影,那么事实上你就已看过他所有的电影,这种说法可能会受到争议,因此,截然不同与坚持不懈成了蒂姆·波顿的风格。
And the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told unto them.
牧羊的人回去了,因所听见所看见的一切事,正如天使向他们所说的,就归荣耀与神,赞美他。
The soldiers who guarded her were amazed to witness such behaviour, but her French and Scottish attendants were not much disturbed. They had seen it all before.
那些看守她的士兵见到这一幕不禁面面相觑,而她的法国和苏格兰侍从却早已司空见惯了。
"I have read them all, I have seen all the movies and I have listened to the audio books as well. It worked really well today," Nordenstam said.
诺尔登斯坦说“我读过全套的书,看过全部的电影,也听了语音书,今天它起了很大的作用。”
My mind has never before seen such a chair, but it compiles all the associations -- upright, level seat, stable, legs-and creates the visual image.
我的记忆中从未见过这样一把椅子,但它符合所有(与椅子)相关联的事物——它是直立的,有水平的座位,是稳定的,有若干条腿——并随之产生了视觉映像。
Finally, night enveloped the landscape, and all that could be seen was the warm glow of the lantern and the shadow of the figures behind it.
最后,黑夜包围了大地,除了灯笼温暖的光亮以及它后面的身影,什么也看不见了。
People who have seen the tablet say Apple will market it not just as a way to read news, books and other material, but also a way for companies to charge for all that content.
看到过这种平板电脑的人们表示,苹果公司将不仅把它当作一种阅读新闻、图书及其他材料的方式来推销,而且还把它作为一种公司向所有内容进行收费的方法来销售。
The story and the direction are the best I've seen so far this year, and it deserves all the kudos it gets.
这是今年我看过的最佳影片,剧本和导演尤其让人印象深刻,对它的所有溢美之辞可谓名至实归。
It is telling the younger generation and younger skaters all about what happened. But it also is touching people who haven't seen figure skating because it is such an interesting story.
它告诉美国年青一代和年青的滑冰选手当年发生的事情,它也让没有看过花样滑冰的人感动,因为这是一个非常引人入胜的故事。
We have all seen graphs like the one shown in Figure 1, and few would dispute the rationale behind it.
我们都看过如图1中所示的图,而很少有人会怀疑其背后的基本原理。
It's a culture of 'having it all' and yet very few of us can do this, which is why we get defensive about how we are seen as mothers.
这是一种‘拥有一切’的文化,而我们很少有人能做到这一点,因此我们会为别人如何看待我们的母亲身份而进行自卫。
It is the largest, loudest, longest-lived creature ever to exist on our planet. Yet it is elusive, and for all its magnificent bulk, barely seen.
它们是这个星球上最大,叫声最响,寿命最长的生物,但它又是那么难以捉摸,尽管身形巨大却很少有人睹其真容。
The players have given it their all since I arrived, sacrificing themselves in training, and this hard work was seen during the match.
自从我来到球队,球员们全力付出,在训练中愿意牺牲自己,这些努力在比赛中得到了体现。
We've all seen it happen: a young couple steps onto the fast track and the treadmill of life begins to take its toll.
我们都见过这种事情发生:当一对年轻的夫妇步入婚姻的快车道上时,这种单调的生活便会向他们敲响警钟。
Ancient and medieval authors knew all about unicorns and salamanders; not one of them thought it necessary to avoid dogmatic statements about them because he had never seen one of them.
古代和中世纪的作家谈起独角兽和火蛇来如数家珍,但他们中没有一个人认为,因为自身从未见过这些东西的任一种而有必要避免对它们作武断的阐述。
New resources and new information are constantly being added, so you can never claim to have seen and categorized all of it.
新的资源和新的信息不断地添加进来,因此您永远无法宣称自己查看了知识库的所有内容并对其进行了归类。
She's seen it all, and more, on TV; all those middle-aged weirdos, doing terrible things to those poor lost girls.
这些她在电视上都看到过,所有那些中年变态佬对那些可怜的迷路女孩做的恐怖事情。
It was as though they had never seen these things before, and even now they could hardly believe that it was all their own.
就像他们从来没见过这些东西一样——他们还是不敢相信这一切已经属于他们自己了。
We've seen it all before with Stuart Pearce, Gareth Southgate and Chris Waddle, who've missed penalties and got the blame of the nation.
我们以前也曾见过,斯图亚特·皮尔斯,加雷斯·索斯·盖特以及克里斯·沃德尔,那么曾罚丢点球,受到国家的责备。
You look at the likes of the French, the Argentinians, the Brazilians, the Spanish now, and we have seen it for 10-15 years - they are all hugging each other in the tunnels.
你看看法国,阿根廷,巴西还有西班牙,我们都看了他们10-15年了,他们一直是抱紧一团。 他们相亲相爱,就像一支情谊满满的团队,我们英格兰却从来捕捉不到这种氛围。
You look at the likes of the French, the Argentinians, the Brazilians, the Spanish now, and we have seen it for 10-15 years - they are all hugging each other in the tunnels.
你看看法国,阿根廷,巴西还有西班牙,我们都看了他们10-15年了,他们一直是抱紧一团。 他们相亲相爱,就像一支情谊满满的团队,我们英格兰却从来捕捉不到这种氛围。
应用推荐