When my parents invited him to stay with us, he refused and said he liked living alone.
当我父母邀请他和我们一起住时,他拒绝了,说他喜欢独自生活。
He refused to develop projection technology, reasoning that if he made and sold projectors, then exhibitors would purchase only one machine—a projector—from him instead of several.
他拒绝研发投影技术,理由是:如果他研发并且销售放映机,电影放映者们就只会从他那里买一台机器,而不是几台。
The next day, as the farmer came to get water from his well, his neighbor came and refused to let him take any water.
第二天,农夫到井边打水,他的邻居走过来,拒绝让他打水。
She refused to give him the name of another man who was at the house, and then resisted when he tried to arrest her.
她拒绝给出现场的另外一个人的名字,当时那个人就在房子里,企图逮捕她,而她只是抵制。
William threatened to beat up Lincoln, but Abe refused to fight him, saying he was much too big and too strong to meet a Grigsby.
威廉威胁说要揍林肯,但是林肯拒绝和他打斗。他声称自己太壮太强,不会去和一个格雷斯比家的人打。
Most of the financial establishment had opposed the takeover and one competitor, Morgan Grenfell, refused to do business with him for 15 years afterwards.
多数金融机构都反对这起收购,其中一家竞争对手摩根富建,在随后15年中都拒绝与之开展业务。
Bradley Manning has taken credit for that video, according to the source that informed on him, and he showed better judgment there than the person who refused the request.
根据揭发曼宁的人说法,曼宁因为这份录影带而得到赞誉,他要比拒绝提供视频的人有判断力。
The secretary of the Gayety Club had advanced him three pounds - the loser's end of the purse - and beyond that had refused to go.
快乐俱乐部的秘书只预支了三磅钱-----这是比赛的失败者能得到的数目,----再多一个子也不肯给了。
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me.
在他面前将饼从锅里倒出来,他却不肯吃,便说,众人离开我出去吧。
They pulled out drawers, rifled through papers, dumped things on the floor and eventually loaded 37 boxes of Mr Norris's possessions onto their pickups.They refused to tell him what he had done wrong.
他们开抽屉、翻文件,把东西扔到地上,最终装走了37箱诺斯里的个人物品,他们拒绝告诉诺里斯他到底犯了什么罪。
The girl was shocked when she saw that her boyfriend was blind too, and refused to marry him.
当发现男友也是个盲人时她震惊了拒绝了他.
And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for I will go down into the grave unto my son mourning.
他的儿女都起来安慰他,他却不肯受安慰,说,我必悲哀着下阴间,到我儿子那里。
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
王后瓦实提却不肯遵太监所传的王命而来,所以王甚发怒,心如火烧。
Hassan has a tremendous sense of dignity and refused to kowtow, so your government eventually sent him to prison and tortured him, he said.
哈桑有巨大的尊严感,拒绝磕头。
He moved in a fashionable set and danced at the best clubs well into old age; the gossip-sheets chased him, but he refused to talk to them.
他住在一个时尚小区并在最好的俱乐部跳舞,直到晚年;尽管众多传播流言蜚语的人攻击他,但是他拒绝回击他们。
For years she’s refused to have a television inthe house, and she met with Josh’s teachers at the start of each school year sothey didn’t unknowingly bring up anything that might trouble him.
多年来,她的房子里从没有过电视,她每个学年开始时都会跟乔舒亚的老师碰面,那样他们就不会在无意间提到什么困扰他的事情。
Joseph shuffled up and made a noise; but resolutely refused to meddle with him.
约瑟夫拖拖拉拉地上来,叫了一声,却坚决地拒绝管闲事。
She has refused to stand for the judge, called him a monster, dispatched mocking Tweets on her iPad from the courtroom, turned up late and pretended that she does not speak Russian.
她一直拒绝站着向法官答话,称他为怪物。她在法庭上使用一台苹果平板电脑在微博网站发布嘲笑法官和证人的言论,后来又把音量调高,假装不会讲俄语。
Mr Zhang refused to talk to your correspondent and yelled at him for trying to interview a villager on the street.
张玉旺拒绝和记者谈话,并喝止记者试图采访街上一位村民的举动。
Later, Wei Ziqi told me that at the rowing complex, after I got in the taxi with Wei Jia, the next cabbie had refused to take him and his wife.
后来,魏子旗告诉了我有关水上公园后的事情:当我和魏佳进了出租车后,随后的那辆车则拒载他们夫妻俩。
He stopped, helped me into the cab, drove me to my house 30 miles away and refused to let me pay him.
一个出租车司机看到了我,他停下,把我扶进车,把我带回30英里外的家,分文未取。
If ever a woman gave a man reason to think himself as good as engaged, she had given him that reason, and yet she refused him as coolly as she would have declined a second plate of soup.
如果女人让男人相信他们在交往,然后她又冷淡地像拒绝第二盘汤一样拒绝了他,那么,我告诉你,你们确实在交往。
The High Sparrow had been adamant, and Ser Kevan refused to lift a finger against him.
大麻雀态度强硬,而凯冯爵士不愿举起哪怕一根指头忤逆他。
The prophet answered, 'As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept a thing.' And even though Naaman urged him, he refused.
以利沙说,我指着所事奉永生的耶和华起誓,我必不受。乃缦再三地求他,他却不受。
At his first face-to-face debate with Mr Obama on September 26th, he refused to look his opponent in the face, which made him seem crotchety and disrespectful.
在9月26号与奥巴马的第一场面对面的辩论中,他拒绝正面看他的对手,从而让人们觉得他很固执和失礼。
At his first face-to-face debate with Mr Obama on September 26th, he refused to look his opponent in the face, which made him seem crotchety and disrespectful.
在9月26号与奥巴马的第一场面对面的辩论中,他拒绝正面看他的对手,从而让人们觉得他很固执和失礼。
应用推荐