Whereas now, as I near the end of my fourth decade, I realize work can be fully functional and entirely fulfilling without needing to be best mates with the people sitting next to you.
然而现在,当我快满四十岁时,我意识到:即使坐在你旁边的人和你不是最好的朋友,你也可以正常完成工作并把它做得令人满意。
Now that I am a mentor, I realize what a good feeling you get from helping someone else and knowing that you're making a difference in his or her life.
现在我成为一名导师之后,我才意识到帮助他人、他人的生活因你而改变的感觉是多么美好。
But I am sure that all of us have confidence that we will realize these green goals. For now we have the full support and participation of the environmentally conscious citizens.
但我坚信我们有信心实现这些绿色目标,因为我们有具备环保意识的市民的全力支持和参与。
I now realize that I should have had the courtesy to acknowledge my gaffe and apologize, but words failed me at the time.
我现在已经意识到自己应该有礼貌地承认自己的失礼,然后表达歉意,但是当时却说不出这样的话来。
Now I was coming to realize that a lot of people baffled this guy, and that I would be next to become incomprehensible and unattractive.
现在我开始明白有许多人都使这家伙感到困惑,我将会是下一个成为难以理解和缺乏吸引力的人了。
I realize, my God, they're swapping stories. They're sitting in a circle now and each one takes the others through her own corner of hell.
我意识到,上帝啊,她们在彼此讲述自己的故事。她们围坐成一圈,每个人都讲述着他们生命中最艰难与黑暗的经历。
Looking back to the palace, I realize that it is so glorious in the sun. But now, I am not belonging to it and all of the happiness there does not belong to me either.
回首望去,我第一次发现那夕阳下的宫殿竟那么美,可是现在,我已不属于那座宫殿,那里的一切快乐与幸福也不再属于我了。
Now I realize that if he'd gone to Old Melchor's he might never have met the French Woman, and no one would have gossiped about them.
现在我才明白,他若是去老梅尔乔理发馆的话,他可能永远都不会见到那个法国女人的,也就不会有人对他说三道四了。
The reason is other VCs. I know a number of VCs now, and when you talk to them you realize that it's a seller's market.
因为这世界上有很多很多的风头公司,而根据我跟他们打交道的经验——你也会学到的——这完全是个卖方市场。
The birds must have comforted me just now. Looking back at the palace again, I should realize that it is somewhat dissipated and awkward.
那鸟儿一定在安慰我,望着薄暮中的宫殿,我竟发现它有些衰败,有些龌龊。
Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, 'Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?' Actually, no.
现在,我猜想你们中间很多人,也许是绝大多数人,正在琢磨,'我能做什么?
However, the deeper I go in this area, the more I realize it doesn't suit me well, and now it's too late to change. '.
不过,我对这个领域了解得越深,越感觉它不适合我。但现在再改已经晚了。
Although I am still far away from his dream, but I will work hard to realize their dreams and strive to achieve good from now on, I have to restrain myself, and strive to enlarge best.
虽然我离自己的梦想还很遥远,但我会努力实现自己的梦想,争取实现,我也要从现在起好好克制自己,努力做大最好。
Now that I am middle-aged, I'm proud to say that I realize how blessed I am to have such a wise and good man as my father.
现在,我已经人到中年了,可以骄傲地说,我已经认识到我有这样一位既贤明又善良的父亲是多么幸运。
Now I realize that the world is infinite, hope and despair, opportunities and challenges coexist, and the world belongs to the courage, the courage to pursue them and to explore.
如今我认识到这个世界是无限广阔的,希望与绝望,机遇与挑战并存,而这个世界属于有胆识、勇气去追求和探索的人。
And looking back now, I realize that job-loss was the best thing that could have happened!
而如今回首那段时间,我了解到失去工作是所发生过最美好的事!
And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.
现在在我临终之时,我才突然意识到:如果起初我只改变自己,接着我就可以依此改变我的家人。
But now I realize that by their very nature, these finest things we do and then cannot talk about are a sort of, well, secret preview of a better life to come.
这一点过去常让我感到困惑,但如今我明白,我们完成这些最美妙的事情却秘而不宣,实质上是暗地里预见未来更美好的生活。
As I stand here now on this glorious commencement day, I realize more than ever before what a great burden we must have been to our teachers, to our principal, and to our parents.
今天是我们毕业的隆重日子,站在这里,我越发深切地感到我们曾经给老师、校长和父母带去多么沉重的负担。
I love you. I 'loved you for nine years. I've just been too arrogant and scared to realize it. Now I'm just scared.
我爱你,我爱你爱了九年了,我太傲慢了又太害怕,以至于没有意识到,现在我仅仅是害怕了。
Last week because mistakes don't teacher criticism, and now I have to realize his own mistake.
上个星期因为犯错别老师批评了,现在我已经认识到自己的错误了。
After my graduation of middle school, I was admitted to a normal school as I wished. And now, I am trying my best to realize my dream.
初中毕业以后,我如愿考入了师范学校,现在我正为了实现我的梦想而努力奋斗。
And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.
如今,我躺在我的临终所卧的床上,忽然间意识到:如果我最初只是改变我自己的话,然后,以自身作则,我也许能够改变我的家人。
Only by setting goals now and working to achieve them can I realize my dreams one by one.
唯有现在订定目标并尽力完成,我才能一步步实现梦想。
Now, as an old man, I realize the only thing I can change is myself, and suddenly I realize that if long ago I had changed myself, I could have made an impact on my family.
现在,我已然是一位老人。我才意识到我所能改变的只有我自己。我突然觉得如果很久之前就改变自己,我就可以影响到我的家人。
Here, can't say I didn't warn you now, and yes I do realize you can't push the key if your hands are on your eyes.
别说我没提醒各位,我也知道即使你双手捂住眼睛,你也不可能去按那个键的。
I eventually came to realize I'd romanticized their poverty, but even today I believe my naivete served a powerful purpose, and laid a foundation that has helped me for a decade now.
我终于意识到自己已经把他们的贫穷浪漫化了,但即使是在今天,我依然相信我的天真质朴就是一个有力的服务宗旨,并且奠定了十年来助我前行的基础。
Similarly, as regards a mistake I have made, I would state clearly that I had made a mistake and that, as I now realize, the point is different, and I would then present the correct interpretation.
同样,对于一个我已经犯了的错误,我清楚,我犯了一个错误,而且,就像我意识到的,重点是不同,并且我会再次提出正确的诠释。
Similarly, as regards a mistake I have made, I would state clearly that I had made a mistake and that, as I now realize, the point is different, and I would then present the correct interpretation.
同样,对于一个我已经犯了的错误,我清楚,我犯了一个错误,而且,就像我意识到的,重点是不同,并且我会再次提出正确的诠释。
应用推荐