Since we've made the promise, let's keep to it and not give up easily.
既然我们已经许下了诺言,就让我们信守诺言,不要轻易放弃。
That's because there is always a silent promise between us that says, "I am here and you are not alone."
那是因为我们之间总有一个沉默的承诺:“我在这里,你并不孤单。”
All these are great advances-but in the end, perhaps, not as great as the threat and promise of self-knowledge.
以上所有进步堪称至大至伟——不过到头来,或许不及人类认识自身所带来的威胁和希望那般巨大。
In return, the emirates promise not to acquire proliferation-sensitive enrichment or reprocessing technologies and to co-operate closely with the IAEA.
作为回报,阿承诺不获取对核扩散至为关键的浓缩或再加工技术,并将与IAEA紧密合作。
Promise to look for jobs you may not think you have enough skills for and go for it.
去找那些你认为自己还没有足够技能去做的工作,然后去应聘。
Iran would have to promise not to enrich anywhere else, and accept inspections; the IAEA-operated plant would then make enough fuel for Iranian reactors and those in the rest of the region.
伊朗须承诺不在其它地方进行铀浓缩并接受检查;由IAEA运营的工厂将为伊朗和本地区其它国家的反应堆制造足够燃料。
They would sign a promise not to fight again and to obey state and federal laws.
这些士兵将需要签一份承诺书,表示不再打战,并遵守本州和联邦的法律。
The South has previously said that it will demand that Pyongyang take responsibility for last year's military provocations and promise not to carry out any more attacks.
南方在此前曾发表声明,要求平壤方面对去年的军事挑衅负责,并保证今后不再发生攻击。
Landlords are being told to take out the cookers and lavatories and promise not to let the sheds in future without permission, or face prosecution.
房主被告知搬走炊具,拆除厕所,并承诺未经允许,不再出租这些棚屋,否则将面临起诉。
Its 49 members, representing 75 countries, including Zimbabwe, have agreed to comply with strict standards and promise not to buy diamonds that have not been certified as "conflict-free".
该机构的49个成员代表着75个国家(其中就包括津巴布韦)同意遵守该机构严格的条例,保证不购买未标明“无冲突”的钻石。
Then, on the spirits' behalf, I had to eat some chicken and promise not to cut the threads; better still, to stay in one piece, I should keep them on until they fell off.
然后,我必须以灵魂的名义吃一点鸡肉,并保证不把线绳割断,最好是一直戴着线绳,直到它自己掉下来。
Miss MacIntyre was right. I can't trust anyone except you. You wouldn't let me down, would you? You'd keep a promise and not tell?
麦茵蒂尔小姐说得对,除了你之外,我不该相信任何人。你不会让我失望的吧,是吧?你要答应我不要告诉任何人。
At the end of the day, SOA's promise is still to align business and it, which is not possible without designing services based on the decomposition driven by an enterprise business model.
到头来,SOA的承诺依然是业务和IT的对齐,而如果服务的设计不再参照企业业务模型的分解,实践诺言是不可能的。
If not, well, then we will part ways and I can promise you I won't be a thorn in your ass, coming in here every day begging for a job.
如果不喜欢,没问题,我们就分手,我可以向你保证,我不会烦你,不会每天来这里乞求工作。
He campaigned on the promise of repealing "don't ask, don't tell" and DOMA. He has not touched the former and his Justice Department issued a brief defending the latter.
而关于废除“不问、不说”政策以及DOMA的承诺,前者仍未实现,而司法部又发布了一份简报为后者辩护。
She blindfolded him, and led him to his chair at the head of the table, making him promise not to peek.
她蒙上了他的眼睛,然后将他带到了餐桌前,并让他发誓不偷看。
The day we arrived in Rome, Robert made me promise not to talk to Marshal and March.
当天抵达罗马,罗伯特,我承诺不谈论元帅和3月。
No one would donate that kind of money if they did not trust Oprah and expect that she would consistently follow through on her promise.
如果人们不相信奥普拉并且预期她将一如既往地践行她的诺言,没有人会捐出那些钱。
She made me promise, on my honor, that after her death I would destroy the letters and not let anyone read them.
她让我发誓,还让我以人格担保,她死后我会销毁所有的信件,不能让任何人读到。
I promise that I will not show an embarrassed loser's face, my head will be high and my face would be glowing because the Olympic spirit is to compete irrespective of results.
她说:“我保证不会让大家看到一张沮丧的失败者的脸,我会高昂着头,神采飞扬,因为奥林匹克精神倡导的就是不计结果的竞争。”
Our promise to cut measles deaths by half and save hundreds of thousands of lives has not only been fulfilled, it has been surpassed in just six years with Africa leading the way.
仅仅六年时间,我们不但实现而且超越了将麻疹死亡人数减半并拯救成千上万人的生命的诺言,非洲尤其走在最前面。
The boss is not about to commission a rewrite, and likes the promise of DI, so it seems pragmatic to refactor the current codebase towards it.
老板不允许重新编写应用却期望有DI的特性,如此看来,朝着DI的方向重构当前的代码集是务实的做法。
True learning does not end with graduation and a diploma. Only through the endless pursuit of knowledge in life will one achieve the promise of financial security.
真正的学习不能停留在追求毕业和文凭的层次上,只有在生活中不断学习,才能实现财务安全的美好前景。
The real issue is what this means for those who do not attend, and for the promise of upward mobility in our society as a whole.
然而真正的问题是,对于那些无法进入名牌大学的学生,以及对于我们整个上层社会的流动性前景而言,名牌大学意味着什么。
The real issue is what this means for those who do not attend, and for the promise of upward mobility in our society as a whole.
然而真正的问题是,对于那些无法进入名牌大学的学生,以及对于我们整个上层社会的流动性前景而言,名牌大学意味着什么。
应用推荐