For this treatment, a dim light goes on in the morning while you sleep, and it gets brighter over time, like a sunrise.
这种治疗在早上你还睡觉的时候照射微弱的光线,然后光线慢慢变强,就像日出一样。
It goes like this. We always knew that unbridled free markets were a mistake, yet we were derided for saying this; and now we are all paying the price for your excesses.
大致是这样的:我们一直都知道自由放任市场是个错误,然而我们对其视而不见,现在我们所有人都在为这种宽容付出代价。
There’s an old saying, and I don’t know where I first heard it, but it goes something like this: “If you want to make a lot of money, take the average incomes of your five closest friends.
有一则古老的名言,并且我忘记了是从哪听来的了,但是它描述了这样的事情:如果你想要赚很多钱,那么计算你最亲密的朋友的收入的平均值。
This experiment suggests most of us do it automatically to varying degrees and, just as the glossy magazine advice goes, it does encourage other people to like us.
这次试验表明了我们中的大多数多多少少地都会无意识地进行模仿,而正像大众杂志所建议的那样,这真的还能促进他人对自己产生好感。
This is similar to what can happen today if you launch an idea and it goes viral on the Internet.It becomes like a flood.
这和今天的情况很相似:你提出一个主意,然后它就在网络上传播开了,像洪水一样。
This is similar to what can happen today if you launch an idea and it goes viral on the Internet. It becomes like a flood.
这和今天的情况很相似:你提出一个主意,然后它就在网络上传播开了,像洪水一样。
The thinking of your "petty" staff goes something like this: if management can't even fork out for a few grammas of fat and sugar per person per week, then it evidently doesn't care the staff.
你那些“小气”的员工是这样想的:如果管理层连掏钱购买每周每人几克的脂肪和糖都不情愿,那么它显然就不在乎员工。
It goes like this: "our firmest convictions are apt to be the most suspect, they mark our limitations and our bounds."
是这样的:“我们最坚定的信念往往是最值得怀疑的,它局限了我们。”
It goes like this (and let's hope this clears it up once and for all) : on the set, Allen handles the actors and I handle the camera department and lots of the physical production.
其实我们的分工是这样的(但愿这次说明白后,不会再有人问了):在现场,艾伦负责演员,而我负责与摄影和现场制片相关的事情。
"It was in this way long ago that the holy women who hoped in God used to adorn themselves by accepting the authority of their husbands," and then it goes on like that.
因为古时仰赖神的圣洁妇人,正是以此为妆饰,顺服自己的丈夫“,然后继续是这样的内容。”
The viral video story goes like this: a video will be uploaded to YouTube and it will (magically) catch fire.
病毒视频的故事:一个视频被上传到YouTube,它将会不可思议地流行起来。
The claim goes like this. This July is special because it includes five Fridays, five Saturdays and five Sundays.
按照这些电子邮件里的说法是:今年(指2011年)的7月非常特殊的月份,因为在这个月里竟有5个星期五,5个星期六和5个星期日。
I want to give up, because I suddenly found that, if it goes on like this, our relationship will change, and the consequent change, that I can't afford to.
我想要放弃了,因为我突然间发现,照这样下去,我们的关系会发生变化,而随之而来的变化,是我承受不起的。
It goes like this: Screw your courage to the sticking place and we shall not fail.
它是这样的:挤出你最大的勇气我们就不会失败。
Further she goes to say that this revelation of self "oppresses, like the Heft of Cathedral Tunes" and causes "Heavenly Hurt", yet does not scare for it is neither exterior nor permanent.
她进一步去说,自已的这揭示“压迫,象大教堂重量定调”和导致“天堂般伤害”,不惊吓为它是不外部亦不永久。
It's like this: thing's shining first, and then as time goes by, it turns to fade away, and eventually it's just not there any more.
当初听到这句话,是多少的心伤。嗨,现实总会是残忍的。不过,也是阳光的。
When the mind goes around and around like this, it's like water that's stirred up all the time. It never has a chance to settle and become calm and clear.
当我们的心,一次又一次的变成这样,就像水一次一次的被激起来,所以就完全没有机会可以沉淀,可以变得平静与清澈。
I really like this lip balm. It goes on nice and smooth and has a pleasant scent.
我真的很喜欢这个润唇膏。它接着好和平稳,并愉快的气味。
When a game goes like this, there's only one team going to win it now, and that's England.
当比赛这样打下去的时候,只有一支球队会获胜,那就是英格兰。
It goes like this: 163 people across four separate tests — everyone wrote down their personal goal. Then half of them announced their commitment to this goal to the room, and half didn't.
比如这个:163个人进行4组不同测试——每个人写下他们各自的目标,然后一半实验的人在房间里宣布他们的目标承诺,另一半人保守目标。
It goes like this: 163 people across four separate tests — everyone wrote down their personal goal. Then half of them announced their commitment to this goal to the room, and half didn't.
比如这个:163个人进行4组不同测试——每个人写下他们各自的目标,然后一半实验的人在房间里宣布他们的目标承诺,另一半人保守目标。
应用推荐