The commodities produced in these zones were extracted, processed, and transported entirely by members of a single group.
在这些区域生产的商品完全由一组成员提取、加工和运输。
The market for recycled commodities like aluminum and other metals remains strong despite economic changes in the recycling industry.
尽管回收行业发生了经济变化,但铝和其他金属等回收商品的市场依然强劲。
Even high-priced commodities like spices had to be transported in large bulk in order to justify the expense and trouble of sailing around the African continent all the way to India and China.
即使像香料这样的高价商品,也必须大量运输,以证明环绕非洲大陆航行到印度和中国的费用和不便是合理的。
Fake commodities cause unfair competition in the market economy and put the whole society in disorder.
假冒伪劣商品在市场经济中造成不公平竞争,导致整个社会陷入了混乱。
We should stop the importation of these birds which are sold as commodities and endure lives of boredom in cages.
这种作为商品出售的鸟被关在笼子里忍耐着无聊的生活,我们应当停止它的进口。
But Goldman will remain largely a black box, continuing to reveal little about the composition of its revenues in fixed income, currencies and commodities.
但高盛很大程度上仍将是一个黑箱,披露的关于其在固定收入、货币与商品上收益构成的信息仍然很少。
Such unsteadiness, like the swaying of an overcrowded train, caused a minor crush in commodities and emerging markets, two of the most overheated asset classes, early this week.
这些类似于超载列车摇摆的波动,在本周早些时候造成了最过热的资产市场中的两个――商品市场和新兴市场的轻微振荡。
What if, instead, you saw something akin to the dashboard of a car-with dials and knobs corresponding to what's going on in credit markets, derivatives, commodities and stocks.
如果,相反,你看到一些类似于汽车仪表盘的东西——一些刻度盘和按钮会与接下来信贷市场,衍生物,商品和股票发生的事情相关。
Until recently, consumer prices have held up surprisingly well, thanks to the effect of previous increases in energy and commodities prices.
直到不久前,消费者价格的表现还出人意料的好,这主要是受到此前能源和大宗商品价格上涨的影响。
Danger is lurking, he warns, and not just in stocks, but also in bonds and commodities and other asset classes.
危险在潜伏着,他警告说,不只是在股票市场,并且在债券和商品市场和其他类别的资产上。
The boom in agriculture and commodities of any sort is mostly a tale of the high-speed growth of emerging markets, which are now demanding more of everything from meat to energy.
农业和任何一种日用品的繁荣很可能就是新市场高速增长的一个神话,现在从肉到能源的每一样需要都在增加。
Police in London note a close correlation between thefts like the one in West Norwood and global commodities markets.
伦敦警察注意到了类似西诺·伍德这样的偷盗和全球商品市场的紧密联系。
The result was a rise in prices over a much longer time and in many other commodities such as rice too.
结果就是,在相当长的一段时间内,其他许多商品(例如稻米)的价格也都会出现上涨。
The collapse in share and commodities prices in 2008 cut sharply the fortunes of many of Russia's wealthiest tycoons.
2008年,股价和大宗商品价格的暴跌,大大削减了众多俄罗斯最富有富豪们的财富。
With less competition and volatile markets, the investment Banks that are still standing have been earning fat margins trading in currencies, commodities and bonds.
随着竞争减少,市场依然不稳定,仍然挺立的投资银行在货币、大宗商品和债券交易中赚取了丰厚的利润。
He won plaudits for his stint at BHP Billiton and has a deep knowledge of commodities, in which Temasek is underweight.
他因在必和必拓公司的分内工作而赢得了一片喝彩,他在商品期货方面的专业是淡马锡所缺的。
Emerging markets and commodities were among the fastest-growing ETF types in 2009.
新兴市场和商品应该是是2009年增长最快的ETF品种。
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity-driven.
最近证券、大宗商品和其他风险性资产价格的上涨就是明显被流动性所驱动的。
Some managers were able to stand out. Those that took long positions in equities and commodities did particularly well.
而有一些基金经理却脱颖而出,尤其是那些长期保有在股票和大宗商品市场地位的基金表现尤为出色。
The massive liquidity being pumped into the market by the Fed and other central banks adds fuel to the recent rally in stocks, corporate bonds, commodities and other risky assets.
美联储和其他国家央行向市场注入的大笔流动性推动了股票、公司债券、大宗商品和其他高风险资产近期的上涨。
Uncertainty in Europe and a pullback in the prices of several classes of commodities have left both the euro and commodity plays in a world of hurt.
欧洲的不确定性和几种商品价格的回落使欧元和商品都处于低谷中。
Article 15 a consumer shall have the right to supervise the protection of consumers' rights and interests in work related to commodities and services.
第十五条消费者享有对商品和服务以及保护消费者权益工作进行监督的权利。
Further increases in the cost of imported commodities and this month's rise in value-added tax (VAT) are likely to push the rate above 4% by spring.
十二月的通胀率升至3.7%。进口商品的进一步涨价以及本月增值税的上升可能把春季前的通胀率推向4%。
In 1994, Mr Blankfein was named Goldman's co-head of commodities and in 1997 moved to London as co-head of fixed income where he helped manage the bank's response to the 1998 financial crisis.
1994年,布兰克·费恩被任命为高盛大宗商品部门联席主管,并于1997年被调往伦敦,出任固定收益部门联席主管,其间他在该投行应对1998年金融危机中发挥了作用。
And volatility in prices of stocks and bonds and commodities could result from this "major event that the market is underestimating."
而这场“没有引起市场重视的重要事件”会引发股市、债市和大宗商品市场价格剧烈波动。
Brazil's real slid 3.8 percent to 48.59 yen and Australia's dollar declined 3.3 percent to 75.22 yen as a drop in stocks and commodities discouraged demand for higher-yielding assets.
巴西雷亚尔下跌3.8%至48.59日元,澳大利亚元下跌3.3%至75.22日元。股票和商品的下跌打击了对高收益资产的需求。
Brazil's real slid 3.8 percent to 48.59 yen and Australia's dollar declined 3.3 percent to 75.22 yen as a drop in stocks and commodities discouraged demand for higher-yielding assets.
巴西雷亚尔下跌3.8%至48.59日元,澳大利亚元下跌3.3%至75.22日元。股票和商品的下跌打击了对高收益资产的需求。
应用推荐