I didn't really understand his world either: He was a livestock trucker, and I thought that I would surpass anything he had accomplished by the time I walked across the stage at high school graduation.
我也没有真正理解他的世界。他是一个牲畜卡车司机,而我认为当我在高中毕业典礼上走过主席台时,我会超过他所取得的任何成就。
And I thought that the discussions that we just had in the smaller meeting were very constructive.
而且我认为刚才的小范围会谈是非常有建设性的。
She seemed disappointed, and I thought that I should have accepted the offer, but the moment had passed.
她很失望,我想也许该接受她的好意,不过时候已经错过了。
Some people ask me if I want you to know the molecular weights and so on, and I thought that was bit excessive.
有些人问我,你们是否需要记住元素的相对分子质量,我认为这样的话要求有点过高了。
And I thought that was great, because he wanted to feel the amazement and feel the wonder and not spoil it for him.
我觉得这很棒,因为他要感受到那份惊讶,以及那份惊喜,不想把这感觉给破坏了。
The Legges' statues were elves, not corny, cute elves but sinister, wicked-looking elves, and I thought that one would look good in my room.
莱格家的雕像都做成了精灵的样子,而不是羊角,可爱却面目狰狞的精灵,而我觉得放我房间里会很衬。
"I saw him and I thought that guy must be a nutter," she said, "But it didn't stop me falling for him and now we've been married for 13 years."
当时这并没有阻止我爱上他,现在我们已经结婚13年了。
Yet the new JDK 1.4 has added support for regular expressions (regex), and I thought that would be a good way to build a slightly more generic solution.
然而,新的JD K 1.4添加了对正则表达式(regex)的支持,我认为这是构建更通用的解决方案的好方法。
The last time in 1993 I had other agendas. I thought that I wanted to play baseball and I thought that at my age, it was a good opportunity and time to do it.
1993年那次退役时我有其他计划:想打棒球,我这个年纪正是从事棒球事业的极佳时机。
‘He thought that I had a boyfriend and I thought that he had a girlfriend, so I thought that I’d better keep my distance because I didn’t want to be that girl’.
他当时以为我有男友,我也以为他有女友,所以我觉得最好保持距离,因为我不想当小三。
This is not a simple bean definition that any developer can easily remember, and I thought that it would be great if I could automate this boilerplate configuration.
这不是任何开发人员都能够轻松铭记的简单的bean定义,我认为如果我可以自动化该样板配置会很不错。
I still want to start with some theory and I thought that — well I will — I plan to start by talking about the most basic concepts of risk management, which underlie finance.
课程开始的时候会涉及一些理论,我认为这些理论,是风险管理最基本的概念,也是金融学中最基础的概念。
When I first started, I thought we'd do one study on this, the results would be negative, and that would be the end of it.
当我首先开始,我认为我们应对此进行研究,结果会是负面的,然后就结束了。
I remembered how smart those taxi drivers had seemed driving so well, and dressed so neatly in their uniforms and I thought I'd like to do that myself.
我记得那些出租车司机很聪明,他们的驾驶技术很好,制服也很整齐,我想我自己也要这样做。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on this stage and taste the beef dish that was being prepared,and tell what I thought.
在日本,有一次我在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
In Japan, once when I was in the studio audience of a TV cooking show, I was asked to go up on the stage and taste the beef dish that was being prepared, and tell what I thought.
在日本,有一次我作为观众呆在一个电视烹饪节目的演播室里,有人请我上台品尝正在准备的牛肉菜,并说出我的想法。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
I really thought I was something when I wore that hat and my patent leather shoes.
当我戴上那顶帽子,穿着我的漆皮鞋的时候,我还真以为自己是个人物。
I thought that cooking and housekeeping were unimportant, easy tasks.
我曾认为做饭和料理家务是琐碎简单的工作。
I thought that I knew everything about Jemma: her likes and dislikes, her political viewpoints.
我曾以为我了解杰玛的一切:她的喜恶以及她的政治观点。
I thought that I'd buy myself a small plot of land and build a house on it.
我觉得我应该给自己买一小块地,在上面盖一所房子。
I thought you looked half dead at dinner, and who could blame you after that trip.
我觉得你晚饭的时候看上去累得要命,但在那次旅行之后谁会怪你呢。
When you are reading, I want you to think about that and why that kind of thought would be relevant to the readers of his time.
当你们阅读的时候,我希望你们思考一下为什么这种想法与他那个时代的读者有关。
I thought of Betsy and Tabitha, the two lovable cats that belonged to my husband and me.
我想到了贝特西和塔比莎,那是我和丈夫养的两只可爱的小猫。
I thought about getting the train, but that would have meant a bus journey as well, and I couldn't be bothered so I decided to take a taxi eventually.
我本想坐火车,但那也意味着要坐公共汽车,这样很麻烦,所以最后决定坐出租车。
I thought so much of him and moments like that seemed to prove I was hopelessly bad.
我太想念他了,像那样的时刻似乎证明了我坏得无可救药。
When I first went to the United Kingdom in 1997, I thought that the difference between China and Europe was quite big.
当我1997年第一次去英国的时候,我觉得中国和欧洲之间的差异很大。
One class that I thought was very interesting and that doesn't relate to my career so much was a family law class.
有一门课是家庭法课程,我认为这门课很有趣,而且它和我的职业关系不太大。
One class that I thought was very interesting and that doesn't relate to my career so much was a family law class.
有一门课是家庭法课程,我认为这门课很有趣,而且它和我的职业关系不太大。
应用推荐