And then it flows through me like rain and I can't feel anything but 9 gratitude for every single moment of my stupid little life.
然后,它就像雨水流过我身上,我没别的感觉,只觉得对我这愚蠢的一生中的每一刻时光充满感激。
I heaved a sigh of relief, fear of what will be in front of the wind and rain, feeling like a flying kite, the free float in the sky fantasy.
我便如释重负,怎还会惧怕前方的风雨,心情犹如一只放飞的风筝,自由飘荡在幻想的天空。
My town has subtropical climate what I like most is spring of it having a lot of rain and watering all plants and animal.
我的城市有亚热带气候是什么我最喜爱春天有很多的雨水和灌溉所有的植物和动物。
I like rainy days, and I like to lie on the balcony watching rain falls in the edge when a splash collision, crystal clear, like crystal fractured, but no traces!
我喜欢下雨天,喜欢趴在阳台上看雨滴滴落在窗沿时碰撞出的水花,晶莹剔透,好像水晶碎裂,却没有痕迹!
I stopped and waited for Doodle. The sound of rain was everywhere, but the wind had died and it fell straight down like ropes hanging from the sky.
我停下来,等嘟嘟。到处是雨声,但风已经平息了,它如同从天际悬挂着的绳子般,笔直地垂落下来。
The strong rain knocked everything with hails, we stood in front of the window. we saw a lot of hails on the grass, some hails were very big and looked like small egg, I never seen them before.
强大的雨点夹杂着冰雹敲打着万物,我们站在窗前看见草地上有好多的冰雹,有些冰雹很大好似小的鸡蛋,是我从未见到过的。
I would like the valediction is an umbrella, you can block the journey of the sun and the rain.
愿我的临别赠言是一把伞,能为你遮挡征途上的烈日与风雨。
Cold wind blowing, rain blurred, wind and rain lifted my memory, I would like a boat, looking Harbor, can not you forget.
寒风吹起,细雨迷离,风雨揭开我的记忆,我像小船,寻找港湾,不能把你忘记。
I remember when I was a child, I had to watch hours and hours of really old movies like "Singing in the Rain", "Mary Poppins" to learn English.
我记得小的时候,我不得不看几个小时的老电影来学英语,例如《雨中曲》、《欢乐满人间》。
I had to cycle home in the rain and came in looking like a downed rat.
我只能冒雨骑车回家,进门的时候湿得像一只落汤鸡。
The sky and washed by the rain, I do not know suddenly open the mind, or more hold yourself, like a still life, like Burger in the heart of marks, a trance of cold.
而被雨洗过的天空,不知是蓦然敞开了胸怀,还是更加抱紧自己,就像静物,像烙在心上的痕,有种恍惚的冰凉。
I would like to turn into stone, after five hundred years of wind, sun and five hundred years, five hundred years of rain, only wish for you to walk from the bridge.
我愿化作石桥,经历五百年风吹,五百年日晒,五百年雨打,只愿换你从桥上走过。
That really come rain, very fierce, and I went crazy like the rain too, so that rain fell during the night in the luxury of the body.
那天真的来了一场雨,很猛,我疯也似的跑到雨中,让雨点痛痛快快地打落在身上。
I don't know whether the wind there in Hangzhou is the same as in Ningbo, do not know whether the rain there will be like the one in Ningbo, and what about the people there.
不知道杭州的风是不是也会像宁波的风一样,不知道那里的雨会不会像宁波的雨一样,不知道那里的人呢。
I don't like the look of those rain clouds and think we should return home while the going is good, before it rains and we get soaked.
我讨厌好些雨云,我想我们应该在天还未下雨,我们还没被淋湿以前及时赶回家。
I am but one drop in the sea of humanity, but like the rain I can join together with others and wash away the hatred and pain I anguish over.
我自己不正是我们人类这个大海洋中的一小滴水吗? 我完全可以团结身边的人,像雨水那样凝聚起来,汇成一股强大的力量,最终把我们所有的仇恨和痛苦通通冲走。
When tears come down like falling rain, you'll toss around and call my name. You'll walk the floor the way I do.
当泪如雨下,你会辗转反侧并呼唤我的名字,你会像我一样在地板上踱来踱去。
I know that the sun always eventually shines through the clouds, and when it doesn't you learn to dance in its shadows and in the rain like glitter is falling from the sky.
我知道太阳最终总能穿透乌云,没阳光时你要学会在阴影下在雨中舞蹈,就像星星坠落天空。
I remember the whistle of that era is like rain mixed with the sweat and powerful sound of breathing;
记得那个时代的哨声是掺杂着如雨的汗水和稳健有力的呼吸声的;
I remember the whistle of that era is like rain mixed with the sweat and powerful sound of breathing;
记得那个时代的哨声是掺杂着如雨的汗水和稳健有力的呼吸声的;
应用推荐