I first heard this question from strategy guru Gary Hamel, and I ask it of myself all the time.
我最早是从策略大师加里·哈默尔处听到这个问题,我也一直在问自己这个问题。
And I ask same car or not. Again, at this time imagine you to be warned.
我问这是不是同一辆车,这时还是得当心。
Well, let's say I give you a curve and I ask you to compute this integral.
给出一条曲线,计算沿着这条曲线的积分。
And I ask myself whether my daughters will be able to speak of me in that same way.
我问我自己,是否我的女儿们能够以相同的方式谈起我。
Don't keep your eyes wide open, and I ask you, after a hundred years, that is your.
眼睛不要老是睁得那么大,我且问你,百年以后,那一样是你的。
Our country is pursuing a new strategy in Iraq - and I ask you to give it a chance to work.
我们的国家正在寻求在伊拉克采取一项新的战略——我请求大家给它一个机会,以使之发挥效力。
It turns out that Kohl has written several papers on that, and I ask him to send them to me.
结果是科尔已经写了关于这个的论文,我让他发给我。
Imagine you're standing in a large room full of people, and I ask everyone to pull out their key rings.
试想一下,我请房间里的每个人拿出他们的钥匙圈。
When I give talks on campuses and I ask the men about this, they say it's because "I could get rejected."
当我在大学校园里演讲的时候,我问那些男生,他们说因为“我可能会被拒绝。”
The No child Left Behind Act has worked for America's children - and I ask Congress to reauthorize this good law.
《有教无类法案》已经有利于美国的儿童——因此我要求国会就这项出色的法律重新授权。
Later that night, after their bath I'm dressing the youngest and I ask the oldest if she can choose her pajamas and get dressed.
夜晚,在她们洗完澡后我给小的穿衣服的时候,问大的那个她是否能找到自己的睡衣自己穿上去。
Then, remembering me in his loneliness, he will suddenly know of this testament, and I ask him then to inscribe it as a memorial to me.
他在孤寂时想起我的那一刻,会突然体会到这份遗嘱的内容,我盼望他能将此铭记在心,当作对我的纪念。
But whenever I have trouble getting started because I don't know exactly what to do, and I ask for help, I'm amazed at how much it... helps.
但是每次在我不知道做什么而难以开始时,我就寻求帮助,我也很奇怪,为什么这一招这么有效。
The parrot calmly stepped out onto David's extended arm and said: "I'm sorry that I might have offended you with my language and action and I ask your forgiveness."
鹦鹉镇静的踱上戴维伸出的手臂说:“对不起,我的话语和行为可能冒犯了你,我请求你的原谅。”
For example, if you send me an invitation to speak at a conference and I ask what the topic is, you might reply with just the topic, snipping out all the details of the conference.
举个例子,如果你给我发送一封邮件,邀请我在一个会议上发言,我问发言的主题是什么,你可能只回复我这个主题,剪去了所有关于这个会议的细节。
I enjoy answering questions and love students who ask questions.
我喜欢回答问题,也喜欢问问题的学生。
I asked mother—and she said she'd ask Mrs. Medlock her own self.
我问了妈妈,她说她自己也要问问梅洛太太。
Full of repentance, she said, "I shall go at once and ask Our Father to pardon me."
她满怀悔恨地说:“我马上去请上帝原谅我。”
One of my friends, Angela, volunteered to do a "Q and A" session where I got a chance to ask her some questions regarding "dating and relationship" issues.
我的一个朋友名叫安吉拉,她自愿参与我的一个问答节目,所以我有机会问她一些关于 “约会和亲密关系”的问题。
I had a student come by yesterday and ask he's a little rusty in his math skills if he should take this course.
昨天有个学生来问我,他的数学技能有点生疏了,是否应该选这门课。
"I'll feel better after I have a pint of ice cream, a cigarette and a new pair of jeans, " ask yourself, will it really make you feel better?
“我吃了一品脱冰淇淋、抽了一根烟、穿了一条新牛仔裤之后会感觉好一些。”问问你自己,这会让你感觉更好吗?
Dick Morris suggested that before I made a formal announcement, I should go on television to acknowledge the mistakes and ask for another chance.
迪克·莫里斯建议,在正式宣布参加竞选之前,我首先要在电视上承认错误,请求再给我一次机会。
I was damned if I was going to ask for an explanation and beg to keep my job.
要是我曾想要去讨个说法并乞求留住工作的话,我就不是人。
If I were you I would simply ring your friend's doorbell and ask for your bike back.
如果我是你,我会按你朋友的门铃,索回自己的自行车。
Often, he would forget my name and ask me who I was and what I was doing in his house.
他常常忘记我的名字,问我是谁,在他家里做什么。
He answered, "Then I ask for a fire, a turning lathe, and a cutting-board with the knife."
他回答说:“那我要一堆火,一个车床,和一个带刀的砧板。”
Suppose you would ask me what time it was and I replied "my sister just got married", what would you think?
假设你问我现在几点钟,而我回答说“我妹妹刚结婚了”,你会怎么想?
And if I have a fancy for dyeing my hair, or going to bed late or getting up early, I shall follow my fancy and ask no man's permission.
如果我想染头发,想晚睡或早起,我就随自己的心意去做,不征求任何人的同意。
In the end, I usually managed to swallow my pride and ask someone at the stop for help.
最后,我通常会不顾面子,在车站向别人求助。
In the end, I usually managed to swallow my pride and ask someone at the stop for help.
最后,我通常会不顾面子,在车站向别人求助。
应用推荐