Mary's heart began to thump and her hands began to shake a little in delight and excitement.
玛丽的心开始怦怦直跳,她的手在高兴和兴奋中微微颤抖。
Her eyes were closed and her hands crossed on her breast.
她闭着眼睛,双手交叉放在胸前。
There were tears in her eyes and her hands shook.
她的双眼噙满泪水,双手不止地擅抖。
Her words lacked joy, and her hands seemed tense, not relaxed.
她的话语里缺少快乐,手看上去紧张不放松。
But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands.
他们就去葬埋她,只寻得她的头骨和脚,并手掌。
The old woman's face collapsed a bit more, if that were possible, and her hands trembled as she put the can back on the shelf.
老妇人的脸一下子变得更加干瘪了,如果有这种可能的话。她双手颤抖着,把罐头放回货架上。
As the team sat in a room in the Samsung building Friday after meeting the public, he's head was down and her hands were frozen, folded on her lap as the debate over her age ensued.
周五,在三星大厦的一个房间里,在与公众会面过后,当提到关于年龄问题的讨论时,与队员坐在一起的何可欣低垂着头,双手冰冷,蜷曲成一团。
Her hands were covered with oil and grease.
她满手油垢。
She sighed deeply and covered her face with her hands.
她长长地叹了口气,用手捂住了脸。
She was staring into the fire muttering, and holding her arms outstretched to warm her hands.
她凝视着那火,喃喃自语着,伸出双臂暖手。
He tugged at her apron and the hands.
他拉着她的围裙和手。
For me, it is her face and hands, I think they are really expressive, and also, they make the woman seem very contemplative, seems like she is thinking pretty seriously about something.
"对我来说,我觉得是她的手和脸,我觉得这两个地方描绘的非常具有表现力,并且使得这位女性栩栩如生,使得我们感觉她在思考一个非常严肃的事情。
She seized grandmother's hands and arms and snuggling up to her did not for joy utter one more word.
她抓住奶奶的手和胳膊,紧抱着她,高兴得说不出话来。
She cried, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.
她叫着,同时把她的双手伸向一朵蓝色的小早春花,这朵花病怏怏地垂在一旁。
Gerda stretched out her hands with the large wadded gloves towards the robber maiden, and said, "Farewell!"
格尔达把她戴着大手套的双手向那个强盗姑娘伸过去,说:“再会吧!”
He clutched her hands and dragged her toward him.
他紧紧抓住她的手,把她拉过来。
Presently, Martha went out of the room and came back with something held in her hands under her apron.
不一会儿,玛莎走出房间,回来时,她手里拿着什么东西,放在她围裙下面。
Sitting sideways in the car, she lifted one leg with her hands and then the other one.
她侧着身子坐在车里,先用手抬起一条腿,然后又抬起另一条腿。
She glanced around; found herself alone, and the next instant she had the book in her hands.
她扫视四周,发现自己孤身一人,下一瞬间她手里就拿着那本书。
She held her hands tighter and turned her eyes toward him.
她把双手握得更紧了,眼睛转向他。
She quickly looked away and stared down at her hands.
她迅速转移目光,低头盯着自己的双手。
He cupped his hands and gave her a boost up to the ledge.
他双手拢作杯状把她托上了窗台。
Taking her courage in both hands, she opened the door and walked in.
她壮着胆打开门,走了进去。
He cupped her face in his hands and kissed her.
他用双手捧着她的脸吻她。
She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers.
无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
She put her hands over her ears and felt sick and shivering.
她用手捂住耳朵,感到恶心,全身发抖。
She likes to put her hands with mine and clap with me.
她喜欢把手放在我手上,然后和我一起拍手。
She took a pinch of salt with her right hand, rubbed a trickle into the pan, and beat her hands clean like a pair of cymbals.
她用右手捏了一把盐,搓一撮盐放进锅内,然后把手拍干净,像敲钹一样。
She put both hands on Mistress Mary's shoulders and looked her little face over in a motherly fashion.
她把双手搭在玛丽小姐的肩上,像慈母一样看着她的小脸。
She put both hands on Mistress Mary's shoulders and looked her little face over in a motherly fashion.
她把双手搭在玛丽小姐的肩上,像慈母一样看着她的小脸。
应用推荐