I said, "Well, what time'll I get to Baltimore?" and he said such and such a time but I missed my connection.
我说,“那么,我几点会到巴尔的摩呢?”他说了某某时间,可我错过了联运列车。
As promising as the tool seems in enclosed quarters, the wand might not work well against forest fires and other widespread conflagrations, he said.
他说,尽管这种工具多用于室内灭火,但这根魔杖可能无法很好地对付森林火灾和其他大面积火灾。
He scratched his head with a perplexed air, and said: "Well, that beats anything!"
他迷惑不解地搔着头说:“嘿,怎么不灵了呢!”
He breathed a heavy sigh, and said in a gentle voice, "Come to thy father, child: thou art not well."
他重重地叹了一口气,用温柔的声音说:“孩子,到你父王面前来吧,你生病了。”
He held Norman's hand and said, "Thanks to your help, my mother was treated well."
他拉着诺曼的手说:“多亏了你的帮助,我妈妈得到了很好的照顾。”
The judge took a deep breath, and then he said to Mario, "If you ask Charlie to pay, I have to pay you as well, because I am sitting here right now smelling your wonderful sauce. How much should I pay you?"
法官深吸了一口气,然后对马里奥说:“如果你让查理付钱,那么我也得付钱给你,因为我现在正坐在这闻着你那美味的酱汁。我该付你多少钱?”
He said, "Well, it's always going up." And probably he had realized that he had smiled at an idiot.
他说,是的,税率总在上升。,或许他发现他是在对一个笨蛋微笑。
'the whole team at Legendary has been doing Greek culture-based movies so well, and they've been accepted globally,' he said.
他说,“传奇影业的整个团队在拍摄和制作基于希腊文化的电影方面卓有成效,获得了全球的广泛认可。”
The spokesman said the couple were delighted with the reception they had received in Canada and California. "They think it's gone really well," he said.
发言人说,威廉王子和凯特对在加拿大和美国加利福尼亚受到的接待感到很是开心。
There was a long silence and then Bourne said well all he could think of was that terrier at the Rectory, him and Cookie sometimes played when Cookie got off her lead.
长时间的沉默。然后伯恩说,他能想到的只有神甫家的那条狗,他有时在库奇跑出去后,跟她一块玩。
So I suggested this to an historian of science, and he said, "Well, what about, you know, come on, what about steam cars?"
我向一位科学史学家提起,他说:嗯,那么蒸汽车还在吗?
Then, I was talking it over with another graduate student and he said, well if you want to find out why don't you ask J.R. Hicks?
随后,我和另一位研究生讨到了此问题,他说,如果你想知道,干嘛不直接去问j·r·希克斯。
He said he would support civil unions between gay and lesbian couples, as well as letting individual states determine if marriage between gay and lesbian couples should be legalized.
他说本人将支持同性恋者的民事结合,并促使各州就同性婚姻的合法性问题做出表态。
"He was a humble and understanding man, and he treated me well," she told me. "he said that he will take my case and help me."
“他是一个谦逊的、善解人意的人,而且他对我很好,”他对我说。“她说他将接管我的案子并且帮助我。”
And of course he said, 'well, I'm in San Francisco as well,' having just returned from a conference.
当然他说,‘太好了,我也在SanFrancisco’,他刚从一个会议返回来。
So I asked where do you live? And he said San Francisco I said OK well, what is your address?
于是我问道,您住在哪里?他回答说在旧金山,我说那好,您的详细地址是什么?
"Now, his vocabulary is well over 100 words, and he speaks to me in full sentences," she said.
“现在他的词汇量大了,能够运用100个单词,还能用完整的句子和我说话,”她说。
"I have been here a long time and have become well accepted in this state," he said. "They treat me like a local with a funny accent."
“我在这里已经很久了并为这个国家所接受了”,他说,“他们对我就像对一个有着奇怪口音的本地人一样。”
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake?
约瑟问他们好,又问,你们的父亲就是你们所说的那老人家平安吗。
"I particularly want to say something to our troops and their families: This country respects you, we admire you and we wish you a great 2008, as well," he said.
布什说:“我特别要对我们的军人和他们的家人说几句。”我们这个国家尊敬你们,我们钦佩你们,我们祝你们2008年一切都好。
"It will be a really great study to get into their heads and say, well, what were their priorities?" he said.
这将会是一次很好的研究去了解海盗们心里怎么想的,口中又怎么说的。谁知道他们会认为那个更重要?
And he kind of shrugged and said well, 'cause it looks cool and that's not really gonna be a very compelling reason, right?
他耸耸肩,说,哦,这样做使它看起来很酷,这真的不是一个能令人信服的理由,不是吗?
Virtual interpersonal relationships can have a significant impact on people's mental well-being and relationships in real life, he said.
虚拟人际关系能对人的精神幸福和真实生活中的人际关系产生深远影响,他表示。
She asked him if it was true and he said it was true, but she knew him too well to question and his old shipmate had left the town.
她问祖父,这是不是真的,祖父说是的。 她太了解祖父了,也就没有质疑,而那位老船员也已经离开了小镇。
"Clearly it needs to be replicated, as does any study that breaks new ground, but the study itself is very well done and very credible," he said.
“显然,它还需要进一步核实,就像任何其他有开创意义的研究一样;不过这项研究本身做得非常扎实,非常可信,”他认为。
"Airbus and Boeing want fewer suppliers that are bigger, well-funded and can take on risk," he said.
他表示,“空客和波音希望供应商数量减少、规模增加、资金雄厚,能够承担风险。”
"Airbus and Boeing want fewer suppliers that are bigger, well-funded and can take on risk," he said.
他表示,“空客和波音希望供应商数量减少、规模增加、资金雄厚,能够承担风险。”
应用推荐