I moved to my high bar routine and for whatever reason, I suddenly felt as if I could accomplish anything.
不知为什么,我突然感觉自己可以完成一切。
This can cause all sorts of problems, especially if the workbook is vital and for whatever reason you have no backup.
这会带来各种问题,尤其当工作簿至关重要,且无论是何种原因都没有备份。
This is an order for which the customer has submitted at least some bit of user and order information, and for whatever reason did not continue.
这种订单是客户至少提交了一部分用户和订单信息的,但由于各种原因而没有继续完成。
And for whatever reason, you feel no longer grateful and you become arrogant with your own ability and power, then the gift will eventually stop flowing.
不论何种原因,当你不再怀有感激之心,代之以对自己能力和权力的傲慢之态,那么,这份礼物最终将不再奔你而去。
For whatever odd reason, I was into him, despite the fact that all of my friends and family hated him.
可不知因为什么古怪的原因,我就是被他迷住了,尽管我的朋友和家人都讨厌他。
If, for whatever reason, the relocation process goes bad, WPAR Manager can be successful in restoring the WPAR to its original location and state.
如果重新部署任务失败(无论是因为何种原因),那么WPAR管理器都可以成功地将WPAR恢复到原始的位置和状态。
And failure, for whatever reason, is common: a score of budget airlines have either collapsed or lost their independence in the past five years.
而且不管出自什么原因,失败总是常有的:在过去的五年内,已有二十家廉价航空公司倒闭或者被兼并。
Whatever the reason, there will be an ongoing need for Jazz to interoperate with other software lifecycle tools and systems in use within the enterprise.
无论是什么原因,都存在让Jazz与企业中正在使用的其他软件生命周期工具和系统互操作的持续需要。
GNU-Violations.org brought them to task on this; agreement was reached and ever since TomTom have made their modified kernel available to any person who wishes to see it, for whatever reason.
GNU-Violations.org就此责备他们;自从协议达成到现在,TomTom公司使任何想要了解的人,不管什么理由,都可以享用他们修改过的内核。
If you can access the system but can't kill the offending process for whatever reason, shutting down to single-user mode stops all non-essential services and any user-run processes.
如果您可以访问该系统,但由于某种原因而无法终止损害系统的进程,可以切换到单用户模式,这将停止所有非关键的服务以及任何用户运行的进程。
Whatever the reason, once aloft they can glide for more than 40 seconds, cover 400 metres (1, 312 feet) and move at about 70kph (43mph).
无论理由是什么,一旦腾空,他们便能以时速70公里(43英里),滑翔40多秒,400多米(1312英尺)。
If one part of a system decides to make a trade based on the current price and the actual trade gets delayed for whatever reason even a small change can result in a significant loss of money.
如果系统中的某个部分决定以当前的价格进行一笔交易,但是由于某些原因这笔交易被延迟了,那么价格的一点微小变化也许都会给用户带来巨大的损失。
Likewise, job hunters who for whatever reason want to seem as mature and experienced as possible can do that by listing jobs that are 15 years in the past.
同样,不管出于何种原因,如果求职者想显得尽可能成熟并富有阅历的话,不妨在简历中描述一下15年前所从事的工作。
Sometimes, for whatever reason, your baby will want to skip a nap, have an extra snack, wake up before dawn, and so on.
有时候不需要理由,你的宝宝可能就不愿睡午觉了,想再吃点点心,或者在天还没亮之前就醒来之类。
Whatever the reason, having an object system for C opens up OOP programming (and GNOME programming, in particular) to a wider number of potential developers, and for that we're grateful.
无论是什么原因,拥有了用于C 的对象系统,可以使更多的潜在开发人员也进行OOP编程(尤其是 GNOME 编程),我们对此表示感谢。
In similar fashion, when I'm driving and someone for whatever reason "cuts me off" or does something dumb, I never become upset and blow the horn.
类似情况如,当我开车走在路上,而某个人因为某种原因堵了我的路。
IT gets messy and I don't want to hook up a PC to a client's network where they could potentially scan or see things on my computer for whatever IT reason they claim.
这样会很混乱,我可不希望当我把PC和客户联网时被他们浏览到我电脑上的东西,而他们可以推脱说是电脑故障。
Be not angry at table whatever happens and if you have reason to be so, show it not but on a cheerful countenance especially if there be strangers, for good humor makes one dish of meat a feast.
在餐桌上无论发生了什么都别生气,假如你真有原因生气,也不要表现出来。而是要表现出高兴的神色,特别是如果有生人在场,因为好心情算是宴席上的一道菜。
Time is running out, of course, and if Boehner can't pass his own plan, for whatever reason, then the chances of a plan Z no deal by August 2 gets closer.
时间正在流逝,不管由于什么原因,如果Boehner不能让他自己的方案通过,那随着8月2日截至日期的邻近,最不可能的方案的可能性正在增加。
For whatever reason, some people like to ship their products with simple batch files or scripts called something like compile. Look inside of the script and you will find the following.
不管什么原因,有人喜欢用简单的、名称叫做compile之类的批文件或脚本装载他们的产品。
Then I recalled that my father was there in the same city as myself, that I could be with him in ten minutes and that, whatever the reason for my sorrows, he would share them.
于是我想到了我父亲正与我在同一个城市,十分钟后我就可以到他身边了,而且他会分担我的痛苦,不管这种痛苦是什么原因造成的。
But for whatever reason, the semantic Web hasn't taken off, and the problem of finding structured data in an unstructured world remains.
而无论如何,语义Web尚未消失,所有在非结构化世界中寻找结构化数据的问题依然存在。
What if you intend to go to college but just don't feel ready to start yet — for whatever reason — and you don't want to take on a full-time job after graduation?
要是你已经决定去上大学,但不管因为什么样的理由而感觉还没有准备好立马开始大学生活,并且你又不想高中毕业后去做全职工作,你会怎么办?
Then came Hungary where McLaren and Fernando Alonso were severely penalized because he just stood in the pits for 30 seconds for whatever reason.
之后在匈牙利站迈克拉伦和阿隆索因为后者在维修区因为某种理由停留30秒而受到严厉的惩罚。
People can love each other, but if for whatever reason they consistently break the rules of someone they care about, there are going to be upsets and stress in this relationship.
人们可以互相爱慕,但是不管因着什么原因,他们持续地破坏着那些他们关心的人的个人规则时,那么他们的关系就会不可避免紧张起来,人也会心烦意乱。
Whatever your reason for putting words on the page, and whatever your style, there are some universal tips that will help you tailor your message and improve your writing.
无论写作是出于什么原因,采用何种风格,都有通用的写作建议来帮你调整信息,改善写作。
Whatever the reason, set a timer for 20 or 40 minutes (depending on the available time) and lie down.
不管理由为何,不妨把计时器调到20- 40分钟(视情况而定),躺下打个盹吧。
For whatever reason, you have driven a wedge between me and those I work with even to the extent of requiring some of my associates to report my conversations and activities back to you.
无论出于何种理由,您破坏了我与同事之间的关系,甚至要求我的一些同事向您汇报我的谈话和活动内容。
For whatever reason and no matter for what purpose, or left the Lovin Island Adventure is a natural start and end.
不管出于什么理由也不管出于什么目的,恋上或者离开冒险岛都是自然的开始和结束。
For whatever reason and no matter for what purpose, or left the Lovin Island Adventure is a natural start and end.
不管出于什么理由也不管出于什么目的,恋上或者离开冒险岛都是自然的开始和结束。
应用推荐