Don't create new money just to feather-bed bankers and enrich the wealthy.
不要为了装饰银行家的羽毛床和使富人更富而发行货币。
Conclusion These results deepen and enrich the content of optimization theory.
结论其结果深化和丰富了最优化理论的内容。
I will just show you how to customize and enrich the generated code in a matter of minutes.
我只想告诉你如何自定义和丰富几分钟内生成的代码。
Furthermore, we should plan the new evaluation mechanism and enrich the instruction content.
此外,还要构建新的评价机制以及丰富教学内容等。
In the coming days, we will improve the website and enrich the service list of our VIP card.
在未来的日子里,我们将完善网站,增添贵宾卡的服务内容。
Objective To improve and enrich the ultrasonic image data of lesions about lumbar spinal canal.
目的丰富腰椎管区病变的超声诊断影像资料。
When a tree falls, it is left to rot and enrich the soil, and so encourage young trees to grow.
当树木倒下时,人们让其腐烂、肥沃土地,使其有利于幼树的生长。
They agreed that they should continue to widen their dialogue and enrich the content of their cooperation.
应不断拓宽对话领域,充实合作内容。
The empirical analysis validate and enrich the theoretical model, and make the whole model more operational.
实证分析过程验证并丰富了理论模型,使整个模型的应用更具有可操作性。
Factually in our life, lots of articles can be used to make prints, and enrich the effects of the paintings vividly.
其实在我们的生活中,许许多多的东西都是可以拿来制作版画的,并且会使画面的效果更加丰富、更加生动。
Mainly used in the open toe and heeled sandal variants, they are available in many styles and enrich the design of sandals.
绑带主要用在露趾凉鞋和高跟凉鞋,在很多风格的凉鞋中都很常见,让凉鞋的设计更加丰富。
Donation is an efficient means to perfect and enrich the characteristics of the collections in the local academic libraries.
捐赠是完善和丰富地方高校图书馆馆藏地方特色的有效途径。
Garden road not only guide people to admire the scenery, but also increase the space of garden and enrich the scenic spots of park.
园路既是引导人赏景,又可以增加园林空间,丰富园林景观。
Through Rotary membership, you can discover dozens of opportunities to enhance your life and enrich the lives of family and friends.
透过扶轮的社员资格,你可以发掘众多的机会来提升你的生活及充实家人及亲友的生活。
The listed company's capital structure and profitability hemorrhage7 had never once been broken, and enrich the capital structure theory.
对于上市公司的资本结构与盈利能力的相关性研究从来就没中断过,也不断丰富着资本结构理论。
Thus investigating pragmatic inferencing from a Cognitive Linguistic perspective can further supplement and enrich the pragmatic theories.
因此,从认知语言学的角度来研究语用推理可进一步补充和丰富语用学理论。
Here, you can depart from the uproar, embrace the nature, close to kinds of birds, purify the soul and enrich the mind, isn't it fantastic?
远离尘嚣,走进天堂,拥抱自然,亲近小鸟,净化心灵,充实生命,请到小鸟天堂来。
Synthesizing inorganic-organic composite materials has been an important way to explore and enrich the applications of inorganic materials.
其中制备无机有机复合材料是长久以来用以探究无机材料应用的重要手段。
We will give more aid to ethnic groups with small populations and continue working to vitalize border areas and enrich the people living there.
加大对人口较少民族的扶持力度,推进兴边富民行动。
The article make a beneficial trying from theory of TCM, clinical and experimental research, and enrich the content of iatreusiology of fastidium.
本文在理论、临床研究及实验研究证明三方面进行了有益的探索,丰富了小儿厌食症的治疗学内容。
The researches on managerial compensation explore the role of manager in production and enrich the understanding of both incentives and organizations.
关于管理者薪酬的研究揭示了管理者在生产中的作用,丰富了人们对激励和组织的理解。
With the squeeze of foreign venture capital toward Chinese native venture capital, how to enlarge and enrich the source of venture capital becomes a problem.
随着国际风险资本不断地挤占本土风险资本,如何拓宽并充实国内风险资本来源成为一个问题。
All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that you generation will help create.
所以的这些变化将导致中国更强大,更自信,这个中国将使世界瞩目,也将使世界更加丰富。
All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.
所有的这些变化,将导致中国更加强大、更有自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富。
The author's effort is to improve and enrich the translation of tourist brochures in our nation, and to provide a new approach to and standard for translation.
本文指在丰富提高我国旅游手册翻译质量,提出新的研究方法和翻译标准。
Discover the form procession of the historical phonetic change via reviewing the contemporary phonetic change and enrich the research of the historical language.
通过对共时音变的考察揭示历时音变的形成过程,丰富了历史语言学的研究。
Third, to expand bilateral exchanges and cooperation in the areas of humanities and enrich the connotations of partnership of good-neighborliness and mutual trust.
扩大两国在人文等领域的交流与合作,丰富中蒙睦邻互信伙伴关系的内涵。
Third, to expand bilateral exchanges and cooperation in the areas of humanities and enrich the connotations of partnership of good-neighborliness and mutual trust.
扩大两国在人文等领域的交流与合作,丰富中蒙睦邻互信伙伴关系的内涵。
应用推荐