The bird came and brought a still finer dress than the one she had worn the day before.
鸟儿飞来了,带来了一件比她前一天穿的那件还要漂亮的衣服。
He went and poured a brandy for Dena and brought it to her.
他去给德娜倒了杯白兰地并拿给了她。
They have been taken to and brought back from outer space.
他们被带到外太空,又被带回来。
They bought their own dishes and silverware and brought them to America.
他们买了自己的盘子和银器,并把它们带到美国。
Dad jumped into the water, swam to the turtle and brought it back to the boat.
爸爸跳进水里,游向乌龟,把它带回到船上。
Modern Chinese painters have inherited the long tradition of Chinese painting and brought this form of art to the world.
中国现代画家继承了中国绘画的悠久传统,并将这种艺术形式推向了世界。
The fox whom Shankar had given water to saw his wounds and quickly went to the forest and brought some herbs.
尚卡尔曾给过水的那只狐狸看到了他的伤口,迅速跑到森林里拿来了一些草药。
Dad came home then and brought the boys a local newspaper, in which there was news about football scouts from England visiting Ghana.
这时爸爸回到家,给男孩们带来了一份当地的报纸,上面有英格兰足球球探访问加纳的消息。
I opened the door and brought in the gifts I hid in our old car's trunk.
我打开门,把藏在我们旧汽车后备箱里的礼物拿了进来。
Rowling was born and brought up in Chipping Sodbury, just outside Bristol.
罗琳在布里斯托尔郊外的Chipping Sodbury出生长大。
The old man glided away, stooping, stealthy, cat-like, and brought the low bench.
老人弯着腰,像猫一样鬼鬼祟祟地走了,把那张矮凳搬了过来。
Soon after the war, one family who lived in Pennsylvania adopted me and brought me up.
战后不久,住在宾夕法尼亚州的一个家庭收养了我并把我养大。
Lots of people came to the competition and brought the things that made the queen satisfied.
很多人来参加比赛,带来了令女王满意的东西。
The crocodile noticed the accident, so down he dived, and brought the fish up in his huge mouth.
鳄鱼注意到了这个意外,所以他潜入水中,用他的大嘴把鱼捞上来。
Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
陌生人和旅行者是受欢迎的消遣来源,他们带来了外面世界的新闻。
In between these storm surges were steadier but similarly profound tides in which people moved out to colonize or were captured and brought in as slaves.
在这些风暴之间,这个浪潮比较稳定,但潮水的深度也差不多,在这期间,人们迁出去殖民或者被抓住带去当奴隶。
Jack Gleeson, 17, a high school student working a summer job at the airport, caught up to Schum and, with Bochter's help, hoisted the chain-link fence and brought Brillo underneath it.
在机场打暑期工的17岁高中生杰克·格里森紧随舒姆赶到现场。在波切特的帮助下,他抬起了铁丝网围栏,从下面把布里洛带了出去。
They despised him and brought him no gifts.
就藐视他,没有送他礼物。
And brought her children to Anna Freud in Vienna.
而且把她的孩子带到维也纳的安娜处。
He aimed, fired and brought down the antelope.
他瞄准羚羊射击,把它打倒了。
Flinders saved his papers, and brought them back to Sydney.
弗林德斯保留住了他的文件,带回了悉尼。
Then he stuck a finger in the liquid—very hot—and brought it to his lips.
接着他把一根手指伸进那液体中——滚烫滚烫——然后博兹将热可可举到嘴边。
It became my hobby and brought satisfaction and loneliness in either hand.
这种思考成为我的嗜好,给我带来满足感的同时也带来孤独感。
After numerous complaints, they constructed a heating main and brought some coal.
在不断投诉后,才建了个供热管道,并送来些煤。
Images can be saved away, and brought back easily for regression or debug purposes.
可以对镜像进行单独的保存,并且可以轻松地恢复它们以便进行回归测试或调试。
Then the lords of the Philistines came up unto her, and brought money in their hand.
于是非利士人的首领手里拿着银子,上到妇人那里。
David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought tribute.
又攻打摩押,摩押人就归服大卫,给他进贡。
In Soviet times telling the truth required great courage and brought fearful consequences.
苏维埃时期讲真话需要极大的勇气,并且往往会带来极其可怕的后果。
Sloan imposed tight financial controls and brought order to the chaotic model line-up.
斯隆加强了财政控制并且将混乱的模型流水线治理得有条不紊。
Sloan imposed tight financial controls and brought order to the chaotic model line-up.
斯隆加强了财政控制并且将混乱的模型流水线治理得有条不紊。
应用推荐