Bob had written some good books on the need for greater labor-management cooperation and the importance of both flexibility and security in the modern workplace.
鲍勃曾写了几本很不错的书,认为有必要引入更好的劳动管理协调,并且有必要加强现代工作场所中的灵活性和安全性。
They traveled together for several years, were married in 1955 and had four children: Bob Jr., Nina, Anthony and Nick.
他们结伴同行了几年,并于1955年完婚,还有了四个小孩:小鲍勃、尼娜、安东尼和尼克。
Nevertheless, it was fame enough that, once he had hung up his gloves, it allowed Sir Henry to make a bob or two by appearing in advertisements for aftershave and breakfast cereals.
然而,亨利爵士的名望已经足够大了,以至于他刚刚退役,便有很多广告商向他发出邀约,去做须后水和谷类早餐的广告,收入颇丰。
Disney's chief executive, Bob Iger, said Marvel had a "treasure trove" of intellectual property that "transcends gender, age, culture and geographical barriers".
迪斯尼总裁鲍勃·伊格(BobIger)说,奇迹娱乐拥有“超越性别、年龄、文化和地理限制”的知识产权“宝藏”。
Thirty years after his death, photographer Kim Gottlieb-Walker looked through her archives and scanned negatives to find photographs of Bob Marley she had completely forgotten about.
他死后30年,摄影师金•戈特利布•沃克尔查阅了自己所有的档案和底片并找出一些彻底被遗忘的照片。
She and Pete, like Bob and I, had shared one of those rare, close, "love-of-your-life-you-can-never- forget" relationships.
她和皮特之间的感情就像我和鲍勃之间的一样,是那种世间罕有的、亲密的、“一生无法忘记”的感情。
I was somewhat surprised when his family asked me to speak, along with Bob Dole, Henry Kissinger, and California governor Pete Wilson, who as a young man had worked for Nixon.
当他的家人请我和鲍勃·多尔、亨利·基辛格、加利福尼亚州州长皮特·威尔逊(他在年轻时曾为尼克松工作过)一道发言时,我感到很吃惊。
As midnight approached at Bardo one weekend early this summer, I had to bob and weave among the 100 people squeezed in its two main rooms.
今年初夏的一个周末,当午夜降临的时候,巴都的两个大厅里挤满了100位客人,我只能在他们中间弯弯曲曲地绕行。
Chrysler LLC chairman and chief executive Bob Nardelli a letter of intent for the loan had been signed.
克莱斯勒董事长兼首席执行官鲍勃·纳德利关于贷款的意向书已签署了。
Finally, on March 29, eight months after Bob Rubin and I had first requested it, I signed a bill to increase the debt limit.
终于,在3月29日,在鲍勃·鲁宾和我最初提出要求的八个月后,我签署了一项法案,提高了债务限额。
Years later, when Bob and I had homes of our own, we still scrupulously cleared the bottles away when our mother was expected.
多年以后,当鲍勃和我都有了自己的家庭后,只要我母亲要来家里,我们都会谨慎地将家中的酒瓶清除掉。
When I was a kid, I had a friend who shot himself, Pat Galloway, and I went to the viewing, and his mother and father, Bob and Natalie, had the same eyes.
还是孩子时,我的一个朋友Pat Galloway开枪自杀了。 我跑去看时,他爸爸和妈妈——Bob和Natalie——就是这种眼神。
Bob: "I had figured out that the elasticity of rainwater was different from the elasticity of hose water, and I wanted to set the thing just right."
鲍勃说,我得明白雨水和自来水在弹力方面的不同,我得保证所有的事情都是正确的。
Though I had no desire to have Bob visit the SACO site, and was unhappy about my father's intent to instill guilt in an American, Bob's dismissal put me in a mood to argue.
尽管我并不想Bob去参观中美合作所,而且不喜欢我父亲试图给一个美国人灌输负罪感,Bob不屑一顾的态度还是让我很恼火。
The House passed the bill handily and the Senate was for it, too, but Bob Dole had more than forty Republican senators who were willing to filibuster it.
这项政策在众议院轻易就获得了通过,也得到了参议院的支持,但多尔召集了40多名乐于阻挠这项提案的共和党参议员。
What made the story hit close to home2 was that Bob Collins, the morning show man for WGN, was the pilot of one of the planes and had been killed.
这个消息让我震动,因为相撞飞机的驾驶员之一就是WGN 电台早播节目主持人鲍勃·柯林斯,他在事故中遇难了。
“If you had just a little knowledge and some baling wire and bob pins, you could keep the thing going, ” she said of the Model T. “It was the little car that made America.”
“只要稍微懂点车,有几捆铁丝,有几根别针,你就能让这东西干活,”她说干活的是福特T型车,“这小小的汽车造就了美国。”
Glancing in the direction of the 8 floor, Bob shook his head and then completed his thought with, "But June there, she didn't dance and had no intentions of learning."
鲍勃的目光投向舞池,摇了摇头,继续吐露心声:“可是那个琼,她不会跳舞,也没打算学。”
Bob was very poor and his clothes were shabby because he had had them a long time.
鲍勃是很贫穷的,他的衣服是破旧的,因为他穿它们很长时间了。
BOB DOUGHTY: Professor Dunbar found that the people who had laughed loudly and long could take up to ten percent more pain than the others.
邓巴教授发现那些长时间开怀大笑的人能够比其他人多了百分之十的疼痛忍受力。
Us musician Paul Simon had Kathleen Chitty, Bob Dylan had Suze Rotolo and Cohen had Ihlen.
美国音乐家保罗·西蒙有凯思琳·奇蒂,鲍勃·迪伦有苏西·罗托洛,而科恩则有伊伦。
What made the story hit close to home was that Bob Collins, the morning show man for WGN, was the pilot of one of the planes and had been killed.
这个消息之所以会让人觉得震惊是因为其中一个飞行员死了,而他就是WGN的晨间播音员,鲍勃·克林斯。
What made the story hit close to home was that Bob Collins, the morning show man for WGN, was the pilot of one of the planes and had been killed.
这个消息之所以会让人觉得震惊是因为其中一个飞行员死了,而他就是WGN的晨间播音员,鲍勃·克林斯。
应用推荐