A few of these spores found a toehold on the dark, forbidding rocks and grew and began to work their transformation upon the land.
其中一些孢子在黑暗、险峻的岩石上找到了立足点并开始生长,同时开始了它们改变这片土地的事业。
Several Nineteeners, looking pale and distressed, got up and began to work their way towards the aisles, but a score of shouts went up.
十九家大户中的几个人脸色苍白,有苦难言,他们站起身来想往过道里挤,可是很多人大声嚷着。
Because Africans in those days couldn't ride the train, he walked to Nairobi, a two week trip on foot, and began to work in a British household.
因为那个年代的非洲人不能乘火车,他徒步两个星期走到内罗毕,并开始在一个英国人的家园工作。
When Eddie got an office and began to work for himself, he decided to keep his patients happy by having a tape recorder in his waiting room play beautiful music for them.
有了自己的诊所开始营业时,他决定在候诊室放一台录音机,播放优美的音乐给病人听,让他们快乐一点。
At the age of 14, he began to take interest in her work and learned all kinds of hair cutting skills from her.
14岁时,他开始对她的工作产生兴趣,并向她学习各种各样的剪发技巧。
As Inglis and, later other businessmen, got to work, repurposed phone boxes began reappearing in cities and villages as people found new uses for them.
随着英格利斯和后来的其他商人开始工作,改装后的电话亭开始在城市和乡村重新出现,人们发现了它们的新用途。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作并线上提交任务,所以一大批新的远程办公一族开始不刮胡子穿着睡衣在家办公。
In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white collar work that many began to move to the suburbs.
事实上,到了20世纪50年代,由于郊区已经有了足够多的繁荣景象和白领工作,许多人开始搬到郊区居住。
The girl's interest began to fasten itself upon the work and she forgot everything else.
姑娘的兴趣开始集中在那件作品上,别的事都忘了。
Companies soon discovered that work could be done at home and submitted online, so a whole new class of telecommuters began to earn a living from home offices unshaven and wearing pajamas.
公司很快发现员工可以在家工作,通过网络提交任务,这样全新的远程办公族就出现了,他们不剃胡子、穿着睡衣在家办公。
They began to build their houses with separate rooms to entertain guests—living rooms, separate bedrooms for sleeping, separate work areas—kitchen, laundry room, and separate bathrooms.
他们开始建造自己的房子,有独立的房间招待客人——客厅、用来睡觉的独立卧室、独立的工作区——厨房、洗衣房和独立的浴室。
In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white-collar work that many began to move to the suburbs.
事实上,到了20世纪50年代,郊区已经足够繁荣,有足够的白领工作区域,许多人搬去郊区。
Instead of sitting around and wasting my days, I began to work with local community service projects.
我没有闲坐着浪费时间,而是开始参与当地的社区服务项目。
Her voice got weaker and weaker and she began to find it difficult to find well-paid work.
她的声音越来越弱,她开始发现很难找到待遇好的工作。
"I do not know about the whole country, but our crisis has ended when we began to work and ceased to drink!" - says one of the brothers.
“我不知道整个国家现在怎么样,但当我们停止喝酒并开始工作的时候,我们的危机已经结束了”——兄弟俩中的一个说道。
He remembers going to work exhausted and not getting enough rest between shifts, which sometimes ended and began on the same day.
他记得曾经工作到精疲力竭,并且在轮班之间得不到足够的休息,有时候,这会在同一天结束与开始。
To learn more about how the sun and other stars work, after early observations using rockets, scientists began studying the sun from Earth orbit.
为了探索太阳和其它恒星的工作原理,在早期观测活动后,科学家使用火箭开始在地球轨道上对太阳进行研究。
After my return to Strasbourg, I began to work in the area of physical organic chemistry, where I could combine the knowledge acquired in organic chemistry, in quantum theory and on physical methods.
返回斯特拉斯堡之后,我开始了在物理有机化学领域的研究工作,这样我就可以把我在有机化学、量子理论和物理方法等方面获得的知识结合在一起。
She began her research four years ago. A scientist at the University of California, Davis, taught her how to design and do experimental work in the laboratory.
她于四年前开始这项研究,加州大学戴维斯分校的一名科学家担任她的实验室导师。
In March 2005, Brazilian miner Vale secured an exploration contract and began work on feasibility studies for an iron ore mine — a complex undertaking due to environmental concerns.
2005年3月,巴西矿业公司淡水河谷获得了一份开采合同,并开始为这家铁矿石公司提供可行性报告研究,因为环境原因这项工作很复杂。
I moved with Bob to Boston in the summer of 1988, started a family, got my PhD and began work with a small technology company.
1988年夏天,我跟随bob去了波士顿,在那里安了家,生了孩子,拿到了博士学位,开始为一家小技术公司工作。
Thus a long and winding research journey began, for which she had to squeeze out time from the busy propaganda work assigned to her.
于是一个长期曲折的研究过程开始了,她必须从分配给她的繁忙的宣传工作中挤出时间来作。
We never left off work in order to speak or listen to her-she simply came over to us and quite naturally began to help with whatever we were doing, all while talking away, telling some story.
为了跟她聊上几句话或听她说说话,我们从来没撂下手中的活——她只是走过来,很随意地帮我们忙活忙活,一边不停地聊天,一边讲个故事什么的。
He then carried him home to care for him until he died, and began-once he had had training in calcutta-to work in leper clinics all around the town.
然后他把他背回家里,照顾他一直到到病人死去,并且开始了——他曾在加尔各答受过培训——在全镇麻风病人诊所里的工作。
God was waiting to cleanse them; and the moment their faith began to work, the blessing came.
神等待去洁净他们,只消他们的信心一开始活动,祝福就来了。
JODY LEWEN: "But once I started doing the work and got more deeply involved, I also began to see the potential the program had."
卢恩:“但我一开始负责这项工作就越陷越深,我同时也开始看到了这个项目拥有的潜力。”
In daylight, a fragile normality began to return to the city center, with shops again opening and people returning to work.
白天,人们返回工作岗位,店铺也再次营业,市中心开始返回脆弱的常态。
Feeling that they had overpaid vastly for the work of green trainees, they began refusing to have routine work billed to first - and second-year associates (ie, lawyers who are not yet partners).
客户们认为,他们给实习律师付费太多,现开始拒绝将常规律师业务交给只有一、二年工作经历的律师(即还不是合伙人的律师)。
Feeling that they had overpaid vastly for the work of green trainees, they began refusing to have routine work billed to first - and second-year associates (ie, lawyers who are not yet partners).
客户们认为,他们给实习律师付费太多,现开始拒绝将常规律师业务交给只有一、二年工作经历的律师(即还不是合伙人的律师)。
应用推荐