China will become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the US, Russia, UK, France, Italy and Spain.
中国将成为继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,世界上第七个能够自行建造航母的国家。
China has become the seventh country in the world that can build an aircraft carrier by itself, after the USA, Russia, England, France, Italy and Spain.
继美国、俄罗斯、英国、法国、意大利和西班牙之后,中国成为世界上第七个能够自己建造航母的国家。
"It's a chance for Rwandan people to join the new field and change their lives," Herman said, "Through building more Hema Villages, Rwanda has the chance to become a country of digital agriculture."
“这是卢旺达人民加入新领域并改变其生活的一个机会,”赫尔曼说,“通过建设更多的盒马村,卢旺达有机会成为一个数字农业国家。”
Or, as its wealth and power begin to overshadow all but the United States, will China become a threat—an angry country set on avenging past wrongs and forcing others to bend to its will?
还是随着其财富与实力逐渐超过美国以外的所有国家成为一个威胁---一个愤怒的国家,对以前其他国家对其进行的侮辱进行报复和反击,进而使他们臣服?
Because they've built up big fee-based wealth management businesses, and, as the country ages, that's a piece of the banking industry that will become increasingly profitable.
那是因为它们累积了大量的财富管理业务,而且随着这个国家的老化,这一块就成了银行业赢利不断的业务。
New Zealand, Costa Rica and Norway are racing to become the world's first “carbon neutral” country.
现在,新西兰、哥斯达黎加和挪威正在争先采取减排措施,竞争成为第一个“碳中性”国家。
There were voices on right and left, however, suggesting that Germany should now step out from the shadows and become a "normal" country - by which they meant more like France and Britain.
然而,来自各方的声音都建议德国走出阴影,成为一个像英国和法国一样的“正常”国家。
Little did I know at the time that I would become so attached to this wonderful country, and so deeply moved by the kindness, passion, and courage of your people.
当时我并不知道我会对这个了不起的国家产生如此强烈的感情,会被贵国人民的善良、热情和勇气如此深深地打动。
China has become the second Asian country to halt all imports of pork and egg products from Germany in response to concerns about possible dioxin contamination.
中国成为停止从德国进口所有猪肉和蛋制品的第二个亚洲国家。此举是对可能的二恶英污染担忧做出的反应。
The legend said that whoever could remove the sword would become King of England and save the country.
传说,无论是谁,只要能够拔出那把剑就可以成为英格兰的国王,拯救整个国家。
With more research and incentives, we can break our dependence on oil with biofuels, and become the first country to have 1 million electric vehicles on the road by 2015.
在进行更多的研究和激励措施后,我们可以用生物燃料来打破我们对石油的依赖,成为在2015年前首个拥有一百万电动汽车上路的国家。
He has constrained our fellow citizens taken captive on the high seasto bear arms against their country, to become the executioners of theirfriends and brethren, or to fall themselves by their hands.
他强迫我们在公海被他们俘虏的公民同胞拿起武器反对自己的国家,使他们成为残杀自己亲友的刽子手,或使他们死于自己亲友的手下。
In 2011 the world will finally wake up and realise that Poland has become a country to reckon with in Europe.
2011年世界将会最终觉醒并意识到波兰已经成为了欧洲被预言中的国家。
Together they have given new hope to the many Nigerians who are embarrassed that their vibrant country, often ranked as the most optimistic in the world, has become a byword for swindling and fraud.
他们俩人给很多尼日利亚人带来新希望。 尼日利亚被列为世界上最乐观的国家,国民因自己动荡的国家成为欺骗和造假的代名词而感到羞愧。
Education has become a heated topic in China, as the country looks to propel the rise of its own companies and its own technologies.
随着中国寻找机会推动民族企业和本土技术的崛起,教育已成为这个国家的热门话题。
These cases are a harbinger of what’s tocome as abortion laws become increasingly strict and abortion clinics harder toaccess in the more conservative parts of the country.
随着堕胎法变得越来越严格和在美国更为保守的地区的堕胎诊所愈加难于就医,这些案件对预测未来走向具有一定的参考作用。
This Labor Day, we are reminded that we didn't become the most prosperous country in the world by rewarding greed and recklessness. We did it by rewarding hard work and responsibility.
在此劳动节,我们要提醒自己,我国成为世界上最繁荣的国家,靠的不是奖励贪婪和轻率,而是奖励勤勉与负责。
While most of the country may be too cold to consider for the production of grapes, the regions of Southern Ontario and Southern British Columbia have become notable for their wines.
虽然加拿大多数领土因气候过于寒冷而不适宜葡萄生长,但加国南安大略省和南不列颠哥伦比亚省却因葡萄酒驰名天下。
In the bank’s latest report, it has overtaken Colombia to become the most straightforward country in Latin America in which to do business, and the 35th easiest in the world, up from 41st last year.
在银行最新公布的报告里,墨西哥已经超过哥伦比亚成为拉丁美洲国家里企业经营最简捷的地方,在世界排行榜中从去年的41名上升到35名。
In the bank's latest report, it has overtaken Colombia to become the most straightforward country in Latin America in which to do business, and the 35th easiest in the world, up from 41st last year.
在银行最新公布的报告里,墨西哥已经超过哥伦比亚成为拉丁美洲国家里企业经营最简捷的地方,在世界排行榜中从去年的41名上升到35名。
It's never clearer than when, if England do beat Australia at cricket, the whole country become fans of what, I cheerfully admit, is a tedious, long-winded and outdated game.
而当英国队打败澳大利亚队,举国上下都变成了——我可以很愉快地承认——沉闷,冗长而又过时的板球球迷时,这就再明显不过了。
With dauntless persistence, a sharp vision of what Russia should become and a sense that he embodied the spirit of Mother Russia, Putin has put his country back on the map.
凭借着不屈不挠的毅力、俄罗斯该成为什么的敏锐眼光以及体现俄罗斯母亲之精神的意识,普京使俄罗斯重归世界地图。
The Libyan council won international recognition and has now become the main governing body that runs the country.
利比亚委员会赢得了国际社会的承认,现在已经成为运行该国的主要行政机构。
However, Cmar says that as transportation into the country has become more advanced, more invasive species have come in on boats and planes, thus worsening the problems posed to ecosystems.
随着进入美国的交通工具起来越先进,更多的入侵物种坐着轮船、乘着飞机来了,从而更加恶化了对生态系统造成的问题。
This year, after the decennial census that will confirm the huge growth of America's Hispanic population, this influence will become both evident and normal in even more parts of the country.
今年,在十年一次的人口普查确认美国西裔人口的大幅增长之后,这种影响将在全国更多地方变得既显著又正常。
This year, after the decennial census that will confirm the huge growth of America's Hispanic population, this influence will become both evident and normal in even more parts of the country.
今年,在十年一次的人口普查确认美国西裔人口的大幅增长之后,这种影响将在全国更多地方变得既显著又正常。
应用推荐