While this may seem justified by a noble goal, such "policy by people" tactics rarely work, and often backfire.
尽管这似乎符合一个崇高的目标,但这种“人民的政策”策略很少奏效,而且往往适得其反。
But the tactic may backfire this year, some analysts suggest, since the market is already glutted and developers are all focused on the same strategy.
一些分析家认为今年这些策略会使其适得其反,因为市场已经供过于求和开发商都关注使用一样的策略。
But it can backfire if it's perceived as' micromanaging 'an employee, and undermines his or her self-confidence.
但如果这种风格被认为对员工管得太死,损害了员工的自信,则会适得其反。
Beijing also has resorted to the blunt tool of freezing prices of electricity and some other basic goods, but that is starting to backfire.
北京动用了冻结电价以及几类其他基本商品价格的生硬手段,但如今开始显得适得其反。
Measures that usually promote growth and job creation can have little effect, or backfire.
通常可以促进增长和就业的措施几乎起不到什么效果,甚至会适得其反。
Mentally resisting the negative thought will usually backfire - you'll simply reinforce it and make it even worse. The more you fire those neurons in the same way, the stronger the pattern becomes.
从心底抗拒消极思想这样的做法经常适得其反——你只会把情况弄得更糟,消极的念头会更强烈——你越是用同样的办法去刺激那些神经元,原有的思维模式就会越稳固。
But it can backfire if it's perceived as "micromanaging" an employee, and undermines his or her self-confidence.
但如果被视为一种婆婆妈妈的管理方式,可能会适得其反,并损伤员工的自信心。
Promising that the stimulus would save or create 3.7 million jobs, as the White House did, was bound to backfire, and it has.
白宫此前承诺刺激政策能够挽救或创造370万个工作岗位,而这一说法注定会产生适得其反的效果,实际上也的确如此。
While there's a lot to be said for delayed gratification, a long stretch of all-work-and-no-play will inevitably backfire.
虽然,对于迟来的满足有很多要说,但这整周毫无娱乐的工作还是会不可避免的带来事与愿违的结果。
Cooler heads retort that this would backfire: Ms Sotomayor will be confirmed anyway and yet more Hispanic and female voters will desert the Republican Party.
一些头脑较为冷静的人驳斥了这种观点,称这么做只会适得其反:不管怎样,Sotomayor女士的提名获得通过已不成问题,而杯葛其提名只会使更多的西裔选民和女性选民抛弃共和党。
Shortsighted pursuit of victory in an imagined clean energy race will backfire, keeping costs high and public appetite for clean energy down.
在想象的清洁能源竞赛中获取胜利的短视将使事与愿违,将使成本高企,公众对清洁能源的愿望下降。
Though a paired trade is simple to construct and generally safer than owning or shorting a single stock, it can still backfire drastically.
尽管配对交易易于实施且通常比持有或卖空单支股票更安全,但它仍可能会造成完全事与愿违的结果。
The public’s patience with quarrelling politicians is wearing thin and some members of the opposition fear that confrontational tactics may backfire.
公众对于争吵不休的政客们的耐心正不断消减,而反对派中的一些成员害怕对抗策略可能祸延己身。
The results of trying to scare employees to perform also typically won’t last and eventually will almost always backfire on the organization and its managers.
为了让员工履职尽责而恐吓他们,其效果通常也难以长久,最终几乎都是以公司和经理自食苦果收场。
Using social media may seem easy but users say it is time-consuming and can backfire when health messages become distorted, such as when they are retweeted.
社会媒体的使用看似容易,但用户指出,它很耗时,当卫生信息被曲解时则有可能会事与愿违,比如当人们转发推特消息时。
The results of trying to scare employees to perform also typically won't last and eventually will almost always backfire on the organization and its managers.
为了让员工履职尽责而恐吓他们,其效果通常也难以长久,最终几乎都是以公司和经理自食苦果收场。
I can't stress enough that the workplace is a competitive environment, and while there is nothing wrong with asking for a raise, demanding one can backfire in the worst kind of way.
我必须强调,工作场所是一个竞争环境,尽管要求加薪没什么不对,但也可能从最坏的方面让你事与愿违。
And the desire for secure, long-term leases can easily backfire if interest rates rise, which will make yields look much less appealing.
而且如果利率升高的话(这使得租赁收益的吸引力变得大打折扣),对于安全、长期租约的渴望会很容易产生事与愿违的结果。
Just don't try to fix it by clamoring and complaining - that doesn't work and will often backfire.
不要用叫嚷和抱怨来解决——那没有用,而且事与愿违。
The enthusiasm that many Malagasy seem to have for spreading their new and fecund friends around the country, to provide an additional “crop”, may thus backfire.
许多马达加斯加人看起来很有热情在全国传播他们新的多产的朋友,希望能够提供一种新的“庄稼”(译者:此处指上文提到的龙虾),这将会是得其反。
They learned how such arrangements could backfire long before investors fled Asia in 1997, spreading turmoil and eventually forcing Brazil to abandon its exchange-rate peg.
早在1997年投机客逃离亚洲以前,他们就学会了怎样安排可能会产生不良后果,前次亚洲金融风暴蔓延快速,最后还迫使巴西放弃紧钉美元的汇率。
The Chinese economic engine is going to have a backfire, and we'll all feel it.
中国的经济引擎将产生反效果,没人能够置身事外。
Heavily personalised desks imply that the occupant is settled and plans to stay, but too much homey clutter can backfire.
高度个性化的桌面暗示了他的所有者已经在此安定下来并且计划停留,但是过多温馨凌乱的摆设也会产生事与愿违的结果。
While competence is highly valued, Cuddy says it is evaluated only after trust is established. And focusing too much on displaying your strength can backfire.
卡迪称,能力固然重要,但它是在信任被建立起来的基础上才开始被评估的。而且有时候太爱表现自己的能力会适得其反。
While competence is highly valued, Cuddy says it is evaluated only after trust is established. And focusing too much on displaying your strength can backfire.
卡迪称,能力固然重要,但它是在信任被建立起来的基础上才开始被评估的。而且有时候太爱表现自己的能力会适得其反。
应用推荐