The Harpers, and Aunt Polly's family, were being put into mourning, with great grief and many tears.
哈帕一家和波莉姨妈一家都沉浸在悲痛之中,悲痛得流了许多眼泪。
I hear your uncle and aunt have moved to the countryside.
我听说你的叔叔和婶婶已经搬到乡下去了。
Last year, he went to visit his uncle and aunt in Paris.
去年,他去巴黎探望了他的叔叔和婶婶。
Tom entered, struggling with the weight of his sacks, and Aunt Polly did not finish her sentence.
波莉姨妈的话还没说完,汤姆吃力地提着麻袋走了进来。
Much to Susan's horror Gilbert said he would and Aunt Mary Maria said grace at supper.
让苏珊觉得恐怖的是,吉尔伯特竟然同意了。 于是玛丽·玛利亚阿姨开始再晚餐时祷告。
Once my two brothers and I spent the summer holidays with my uncle and aunt in their house by the sea.
有一次,我和两个兄弟到我叔叔和婶婶海边的家里过暑假。
Jane ran to her uncle and aunt, and welcomed and thanked them both, with alternate smiles and tears.
吉英走到舅父母跟前去表示欢迎和感谢,笑一阵又哭一阵。
He could be still amiable, still pleasing, to my uncle and aunt, when he was in town; and why not to me?
他在城里的时候,对我的舅父母依旧很和气,很讨人喜欢,怎么反而对我两样?
Speaking of food, when Ray Lesser was growing up in Cleveland, his mother and aunt, who lived down the street, struck a deal.
谈到食物,雷•利瑟(RayLesser)在克利夫兰长大的时候,他的妈妈和住在街那头的姨妈达成协议。
Her mother died two years ago, you know... She was eighty-five and Aunt Mary Maria was very good to her and misses her very much.
你知道,她妈妈在两年前去世了,她已经八十五岁了,玛丽·玛利亚阿姨和她关系很好,所以她很想她。
Aunt Diana and Aunt Marilla were such ducks of aunts but an aunt like Aunt Mary Maria was something wholly new in Jem's experience.
戴安娜阿姨和玛丽拉阿姨都亲切极了,但像玛丽·玛利亚这样的阿姨他还从没见过呢。
In the kitchen, four-year-old Margaret was eating cereal at the kitchen table, and Aunt Judith was burning something on the stove.
厨房里,四岁的玛格·丽特正坐在饭桌上吃麦片粥,朱迪思姨妈正在炉子上烘烤着什么。
Miraculously, they suffered only cuts and bruises — and were reunited with their mother and aunt after being treated for severe dehydration.
不可思议的是,他们只受了皮外伤,并且在经历了严重的脱水痛苦之后,与他们的妈妈和姑妈团聚了。
Miraculously, they suffered only cuts and bruises -- and were reunited with their mother and aunt after being treated for severe dehydration.
不可思议的是,他们只受了皮外伤,并且在经历了严重的脱水痛苦之后,与他们的妈妈和姑妈团聚了。
They had just been preparing to walk as the letters came in; and her uncle and aunt, leaving her to enjoy them in quiet, set off by themselves.
那两封信送来的时候,他们刚刚要出去溜达;舅父母管自己走了,让她一个人去静静地读信。
She shed some tears while thinking of her late mother, but then regained her good spirits while leading the charge along with her bridesmaid, maid of honor, friend and aunt。
她想到了已故的母亲,流下了泪水,但随后又打起精神来和伴娘、女傧相、友人及姨妈一同冲到抢购最前沿。
Well, and so we breakfasted at ten as usual; I thought it would never be over; for, by the by, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
唔,象平常一样,我们那天是十点钟吃早饭的。我只觉得一顿饭老是吃不完,说到这里,我得顺便告诉你,我待在舅父母那儿的一段时期,他们一直很不高兴。
Well, and so we breakfasted at ten as usual; I thought it would never be over; for, by the bye, you are to understand, that my uncle and aunt were horrid unpleasant all the time I was with them.
唔,象平常一样,我们那天是十点钟吃早饭的。我只觉得一顿饭老是吃不完,说到这里,我得顺便告诉你,我待在舅父母那儿的一段时期,他们一直很不高兴。
Aunt Dolly served me cookies and milk.
多莉姑姑给我端来饼干和牛奶。
There sat Aunt Polly, Sid, Mary, and Joe Harper's mother, grouped together, talking.
波莉姨妈、希德、玛丽和乔·哈帕的妈妈都坐在那儿聊天。
Aunt Polly was tender far beyond her wont, in her goodnight to Sid and Mary.
波莉姨妈在跟希德和玛丽道晚安时,比平时温柔多了。
When I was about six years old, my brother David and I visited our aunt, Mary.
在我六岁左右的时候,我和弟弟大卫去看望了我们的姑姑玛丽。
This happened to my aunt when she wanted to quit her job and become a policewoman.
这件事发生在我阿姨身上,当时她想辞掉工作,去当一名女警察。
At breakfast, Monday morning, Aunt Polly and Mary were very loving to Tom, and very attentive to his wants.
星期一早晨吃早饭的时候,波莉姨妈和玛丽对汤姆非常疼爱,对他的需要也非常关心。
Another aunt—this one elderly and a real lover of palm wine—went on and on about a family friend who married a Korean woman.
另一位伯母——这位年岁较大、真正的棕榈酒爱好者——不停地谈论着一位和韩国女人结婚的家族朋友。
The aunt went on, in a tone of mingled vexation and reproach.
阿姨继续说下去,口气里混杂着烦恼和责备。
Reluctantly, the Rajah and the Rani and the Rani's aunt and the palace staff left the beast with the Cinnamon Princess.
国王、王妃、王妃的姑母和宫殿的侍从们极不情愿让野兽和香桂公主独处。
她是凯利和乔的姑姑。
她是凯利和乔的姑姑。
应用推荐