But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
你们只要求他的国,这些东西就必加给你们了。
As Christ says: 'Seek ye first the kingdom of God, and all these things shall be added unto you.'
基督说过:“首先要寻求天国,别的东西也会加上给你们。”
But seek first his kingdom and his righteousness and all these things will be given to you as well.
你们要先求他的国,和他的义。这些东西都要加给你们了。
But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be given to you as well.
但你们要先寻求他的国和他的义,这一切就都要加给你们了。
But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
你们要先求他的国,和他的义。这些东西都要加给你们了。
And a little detail here or there would be remembered, and all these things brought joy to the hearts.
于是,大家又想起了这样或那样的一些细节,所有的这些小细节都使人内心喜悦。
But above all pursue his kingdom and righteousness, and all these things will be given to you as well.
你们要先求他的国和他的义,这一切都必加给你们。
Seek ye therefore first the kingdom of God, and his justice, and all these things shall be added unto you.
你们先该寻求天主的国和它的义德,这一切自会加给你们。
Matthew 6:33 But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.
太:6:33你们要先求他的国和他的义。这些东西都要加给你们了。
I've learned so much from him, how he's been able to handle all this notoriety and all these things that just jump at him.
我从他身上学习到很多,他是怎样处理所有的这些丑闻和强加在他身上的事。
The next verse goes on to say, "But seek first the kingdom of God and his righteousness and all these things will be added unto you." (NIV)
接下来的章节又写到:“但是,基于天国和他的正直,这些东西你都将获得。”
When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
日后你遭遇一切患难的时候,你必归回耶和华你的神,听从他的话。
So when they were sitting in front of the microscope, when they were talking to their colleague at the water cooler, and all these things.
当他们坐在显微镜前,当他们和同事谈论水冷却器,以及其他东西。
Eager as I had once been to go into politics, as I look at these things and saw everything taking any course at all with no direction or management.
我当初涉入政治的热切,对比于我所见的这些事,看到一切都毫无方向及管理可言。
All these bad things we have to fight against and that is what we are doing since the War of Independence.
所有这些不好的事情我们都要反对,那就是我们独立战争以来一直在做的事情。
Anyway, it's this fossilized pollen along with the aquifers and the rock paintings, these three things are all evidence that the Sahara was once much greener than it is today.
总之,这些花粉化石,还有含水层和岩画,这三样东西都证明了撒哈拉沙漠曾经比现在绿得多。
All these things reflect their belief that allowing employees to contribute and to feel powerful and important is a win-win situation—good for the employees and the organization.
所有这些都反映了他们的信念,允许员工做出贡献,让他们感到自己的强大和重要,这是一个双赢的局面——对员工和组织都有好处。
People in many countries use kilograms, centimeters, square meters, liters, and Celsius. These are all ways to measure things.
许多国家的人使用公斤、厘米、平方米、升和摄氏。这些都是测量事物的方法。
These objects are illuminated, they are lit up, and those things are also being lit by all our street lights, by the moon, all these ambient light.
那些物体被照亮了,它们被点亮了,同时也可能被我们的街灯、月光等周围的环境光点亮。
And all of these things are excuses.
而这所有的一切都是借口!
The ECB and the Bank of England do all three of these things.
欧洲央行和英格兰银行做了所有的这三件事情。
When you can coordinate all of these things, and get them working in harmony, that's when magic starts to happen.
当你能够协调所有这些事情并让他们和谐工作的时候,奇迹就快要发生了。
And God used all of these things, along with the gifts of her beauty, brains, and personality, to fulfill her destiny.
但上帝正是用这些东西,再给予了她美丽,智慧和个性这些天赋成就了她的命运。
We want more money, more freedom, more peace, and more time. In a perfect world, we would have all these things and more, but that's just not how it happens.
我们需要金钱,自由,和平,时间,在完美的世界里,我们可能会拥有所有的这些东西甚至更多,但是这种情况是不存在的。
And if you put all these things together, you could do some truly amazing things with this kind of leadership.
如果你集合了这些特点,有了这样的领导力,就可以做成真正让人惊叹的事情。
A good mentor is all of these things and eager to help someone else get started.
一位好的良师益友就是集这所有的于一身,并非常热情地帮助别人开始。
A good mentor is all of these things and eager to help someone else get started.
一位好的良师益友就是集这所有的于一身,并非常热情地帮助别人开始。
应用推荐