And all my heart in anguish shivers.
我整个心灵,痛苦得抖泣。
How all my brain was in tumult, and all my heart in insurrection! Yet in what darkness, what dense ignorance, was the mental battle fought!
我的整个脑袋如一团乱麻,我的整颗心在反抗:然而那场内心斗争又显得多么茫然,多么无知啊!
"With all my heart," said Partlet, "let us go and make a holiday of it together."
“全心全意地,”帕特莱特说,“走吧,让我们一起去度假。”
All night long you must sing to me, and my thorn must pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
你必须整夜对我歌唱,我的刺必须刺穿你的心,你的生命之血必须流进我的血管,成为我的血液。
I adore all of the new friends I meet, and I will keep them in my heart forever.
我爱我所有的新朋友,他们会永远留在我心里。
His cup, Xiao Yao's elephant, and my heart broke into pieces all over the floor.
他的杯子,小姚的大象,和我的心都碎得满地都是。
All day long her mate flew about, and chirped so sadly that he made my heart ache.
她的伴侣一整天都在飞来飞去,发出伤心的啁啾声,让我很心痛。
He is the person I will always love, without end, without bounds, and with all my heart.
他是我将永远爱着的人,没有尽头,没有界限,用尽我全部的心。
But once I saw His unconditional love for me, a love unaffected by who I was and all I had done, my heart was able to say, "Father, I love you."
我曾经看到上帝无条件的爱,一种不因为我是谁或者我曾经做什么而受影响的爱,我的心能够说,上帝,我爱您!
And in my heart I should have been startled if they had behaved otherwise, for all the time I was telling it I was conscious in my soul that it was a stupid story!
然而在我心里却觉得:如果当时他们真的大笑的话,我倒是会感到惊讶的。这是因为我发现自己讲的时候在潜意识里就一直觉得:这个故事太蠢了!
Today, when I told my 8 year old son that all of our dreams are within reach as long as we follow our heart and take action, he asked me if it was always my dream to be a waitress.
今天,当我告诉我8岁的儿子,我们只要跟随我们的心,并有所行动,我们就能实现我们的梦想。结果他问我,我的梦想是不是就是当个餐厅服务员。
All my colleagues present here and I myself know very well that only when you have the people in your heart will the people support you in your office.
我和我在座的同事们都懂得一个道理:只有把人民放在心上,人民才能让你坐在台上。
Surprise, affection and sympathy…… all sorts of feelings were crushing each other in my heart.
惊讶,感动,怜悯…...千百种无以名状的情感夹杂交织在我的心里。
The sun shone yellow on its grey head, reminding me of summer; and I cannot say why, but all at once, a gush of child's sensations flowed into my heart.
太阳把它的灰顶照得黄黄的,使我想起了夏天。我说不出为什么,只是一霎时,一股孩子时的情感涌进我的心里。
Through the good times and the bad I will be there loving you with all my heart.
我将用全部的身心爱你,与你同幸福共患难。
It all matters and I just want to say from the bottom of my heart, thank you, New York!
这些全都重要,而我只想衷心道一声:谢谢你,纽约!
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced in all my Labour: and this was my portion of all my Labour.
因我的心为我一切所劳碌的快乐。这就是我从劳碌中所得的分。
Nansen wrote: "Suddenly I thought I heard a shout from a human … How my heart beat, and the blood rushed to my brain … I hallooed with all the strength of my lungs."
后来他写道:“忽然之间,我觉得我听到了一声人类的呼喊,我的心脏狂跳、大脑充血,我用尽肺里的所有力量来狂喊。”
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
我的骨头都脱了节。我心在我里面如腊熔化。
It seemed to strike home, all the more, because this was shortly after ending a 20-year marriage and I still had pain in my heart. [1].
这情景更加击中了我的要害,因为我刚刚结束一段维持了20年的婚姻,心中的痛仍未散去。
All night long you must sing to me, and the thorn must Pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
整个晚上,你都要对我唱歌,我的刺必须要刺穿你的心脏。你赖以生存的鲜血必须要流进我的血管中,成为我的血。
And I am the pirate, my heart not yet capable of seeing and loving... Please call me by my true names, so I can hear all my cries and laughter at once, so I can see that my joy and pain are one.
我是海盗,我的心尚未具备观察和关爱的能力……请用真名呼唤我,这样我能立即听见我的哭声和笑声,这样我能看见我的欢乐和痛苦是一体的。
But it stayed on my mind all day and still is, obviously. "You have a good enough day!" Her heart meant well.
但是一整天,那句话都停留在我的内心中,显然现在仍在:“祝你有足够好的一天!”
My father was her absolute and sole heir, and I thanked the heavens with all my heart that I was spared such a stepmother.
我父亲是她的唯一继承人,我当时在心里谢天谢地,自己幸好不用有这样的一个后妈。
How could I have the heart to leave my children all alone in the wood, where the wild beasts would come quickly and devour them?
我怎么能存有把我的孩子们独自留在树林里的心思,野兽会过来很快的吃掉他们的?
First of all, I would like to express my heart-felt thanks to Mingarelli and the DG RELEX for the kind support and excellent organization.
首先,我对明加莱利副总司长和欧委会对外关系总司对此次活动的友好支持和出色组织表示衷心感谢。
Love, my heart longs day and night for the meeting with you — for the meeting that is like all-devouring death.
爱,我的心日夜想望和你相见——那像吞灭一切的死亡一样的会见。
Love, my heart longs day and night for the meeting with you — for the meeting that is like all-devouring death.
爱,我的心日夜想望和你相见——那像吞灭一切的死亡一样的会见。
应用推荐