And all from Shanghai, I don't deny migrant workers are relatively low quality of the city, and they brought many problems, such as theft, robbery, is potentially kill the unsafe factors.
和所有上海人一样,我不否定农民工的有些素质的确比较低,他们带来了很多城市问题,诸如偷窃、抢劫甚至杀人,是潜在的不安全因素。
I was born in Shanghai, lived in Shanghai, schooled in Shanghai... and all my memories [of childhood] were from Shanghai.
我生于上海,长在上海,也在那儿接受教育……我所有的(有关童年的)回忆都和上海有关。
For example, they succeeded in persuading organizers of Shanghai Expo 2010 and China's national games to return all sponsorship fees from tobacco companies.
比如,她们就成功的劝说上海2010年世博会主办方和全运会主办方退回了所有烟草公司的赞助费。
I would also like to welcome students and teachers from Shanghai who have just arrived yesterday. Thank you for traveling all this far to Brussels and share with us your delightful New Year wishes!
欢迎上海实验中学的同学和老师们,他们昨天刚刚抵达,给大家带来了来自中国的新春祝福!
'To cut the sweetness and fat,' suggests Mr. Kei, 'try pairing it with long jin tea from Shanghai, muo li hua tea from Canton, or puer from Yunnan -- all intense bitter teas.'
纪晓华建议,为了去甜味和脂肪,试着搭配上海的龙井,广州的茉莉花茶,或者云南的普洱茶,这些都是味道又浓又苦的好茶。
Almost all tourists from other countries are likely to find the amiable scenes of life of his nation in Shanghai and meanwhile feel more about other nation's culture and life.
几乎任何一个国家的游客,都有可能在上海找到令他感到亲切的本民族生活场景,并且更多地感受到其他民族的文化与生活。
With abundant resources and facilities, all resources are taught by senior teachers from Shanghai Theatre Academy and UNITEC Institute of Technology.
师资雄厚,全部由上海戏剧学院资深教师及新西兰联合理工学院教师授课。
So far from the autumn in 2000, at that time ROC was formally listed in the curriculum plan and applied in all of the high schools of Shanghai, ROC has two years history in Shanghai.
从2000年秋季,研究型课程正式列入上海市高中课程计划,全市高一全面实施该课程起,时至今日,研究型课程在上海已经走过了两年多的实践历程。
A lot of people from Beijing and Shanghai have moved here to get away from the cities and from all the stress.
很多人从北京和上海来到这里,想摆脱城市和所有的压力。
Shanghai people salute guests and friends from all over the world.
上海人民向海内外宾朋致意。
All the masterminds and main framers come from Shanghai, who fearlessly attempt to produce a genuine good-sized original animation that is "Created in China, Made in China".
该片全部策划及主创人员均来自上海,是一部真正“中国创作、中国制作”的大型原创动画片。
Offering fast-browsing videos for foreigners living in China, from news and culture to language and travel, the Shanghai Information Channel covers it all!
上海信息频道提供快速浏览在中国生活的外国人的影片,新闻,文化,语言和旅游等一切资讯。
Welcome friends from all over the world to beautiful Shanghai, and we would like to join hands with you to start and witness a grand, unforgettable and successful world Expo.
热忱欢迎各国的朋友们到美丽的上海去,共襄盛举,共同创造和见证一届成功、精彩、难忘的世博会。
All passengers, the plane will take off from San Francisco to Shanghai China d. c, please return to your seat, and fasten your seat belt.
各位旅客,从旧金山飞往中国上海的飞机即将起飞了,请各位旅客回到座位上,系好安全带。
Tickets from Shanghai to northwestern Urumqi, southern Guangzhou and Shenzhen, and southeastern Fuzhou, were all sold out but failed to meet the rising demand.
上海发往西北部乌鲁木齐、广州南、深圳和东南部福州的车票已全部售完,但是还是不能满足日益增长的需要。
I want to help vistors that cone from all over the world. I will help them know more about Shanghai and China. I will do my best to welcome the World Expo.
志愿者要帮助来自世界全国各地的的访问者认为谁将帮助他们了解更多关于上海和中国。我将尽我所能,迎接世博会。
The work that is the integration of Classical Chinese culture, Traditional art design of old Shanghai and Modern life forms is presented to people who come from all over the world.
路上海是把中国古典文化及老上海的传统艺术设计、与现代生活形式相融合,从而制作出的创意T恤呈现给来到上海的世界各地的人们。
I realized that while I was in Japan, apart from work and eating, I had all my time sleeping. I managed to catch up on all the sleep I missed out on in Shanghai!
回想这几天在日本,除了工作和用餐之外,其馀的时间都是睡觉,我把在上海没有睡的时间,在日本全部追回来了。
From all the visa by the Company in Beijing consulate and Shanghai Embassy are legal access. And the success rate is high, trustworthiness and reliability.
我们在国内的所有签证均由本公司在北京、上海使、领馆合法获取,成功率高,诚信可靠。
I can imagine in Shanghai, has no boundaries, away from all over the world people are discussing the changes here, not only the environment more health, and construction is getting better and better.
我能想象那时的上海,人与人之间毫无界限,来自世界各地的人都谈论这里的变化之大,环境越来越好,基础建设也越来越完善。
By then, Louis Vuitton is located in Shanghai's three flagship for Shanghai and the guests from all over the world to provide state-of-the-art products and shopping experience.
届时,路易·威登位于上海的三家旗舰店将同时为上海以及来自全世界的客人提供一流的精品及购物体验。
As migrants, they, as same as all the migrants from rural areas of China, are not benefit from the source and opportunities of the city system which the citizens of Shanghai own;
她们是移民,来自农村的移民,和所有城市的外来者一样,不享有城市人能享有的体制内的资源与机会;
Welcome Focusing people from all over the world to join us for a sharing and learning in the spirit of Focusing in Shanghai!
期待来自中国以及世界各地的聚焦学者、受训者、爱好者共同参与!
The program is open to all graduate students from selected universities and is limited to 8 students. There are 4 students will stay in Shanghai office and 4 students will stay in Beijing office.
第二次见习计划将在意格设计上海和北京公司试行,见习周期为8周,见习名额为8人,上海和北京公司各4人。
The Shanghai Composite is down by half from its peak in 2007, a year when equities doubled – before giving back all their gains, and then some, in 2008.
目前上证综指比2007年的峰值水平下跌了一半。那一年中国股市涨了一倍,可随后一年就把涨幅尽数奉还,还倒贴了一些。
The Shanghai Composite is down by half from its peak in 2007, a year when equities doubled – before giving back all their gains, and then some, in 2008.
目前上证综指比2007年的峰值水平下跌了一半。那一年中国股市涨了一倍,可随后一年就把涨幅尽数奉还,还倒贴了一些。
应用推荐